Text copied to clipboard!
Заглавие
Text copied to clipboard!Фармацевтичен преводач
Описание
Text copied to clipboard!
Търсим опитен фармацевтичен преводач, който да се присъедини към нашия екип и да подпомогне превода на специализирана фармацевтична документация между различни езици. Кандидатът трябва да притежава отлични езикови умения, задълбочени познания по фармация и медицинска терминология, както и внимание към детайла. Основните задължения включват превод на инструкции за употреба на лекарства, клинични изпитвания, научни статии, етикети, листовки и регулаторна документация. Работата изисква спазване на високи стандарти за точност и поверителност, както и способност за работа под напрежение и в кратки срокове. Фармацевтичният преводач трябва да комуникира ефективно с фармацевтични компании, медицински специалисти и регулаторни органи, за да гарантира коректността и съответствието на преведените материали с изискванията на съответните институции. Важно е кандидатът да следи актуалните тенденции и промени в областта на фармацията и медицината, за да осигури адекватен и актуален превод. Работата може да бъде дистанционна или на място, в зависимост от нуждите на компанията. Предлагаме конкурентно възнаграждение, възможности за професионално развитие и работа в динамична и иновативна среда. Ако имате страст към езиците и фармацията, и желаете да допринесете за по-доброто разбиране и достъп до медицинска информация, очакваме вашата кандидатура.
Отговорности
Text copied to clipboard!- Превод на фармацевтична и медицинска документация
- Редакция и корекция на преведени текстове
- Сътрудничество с фармацевтични и медицински специалисти
- Спазване на срокове и стандарти за качество
- Осигуряване на точност и съответствие с регулаторните изисквания
- Поддържане на поверителност на чувствителна информация
- Актуализиране на знанията по медицинска терминология
- Участие в обучения и професионални семинари
- Изготвяне на глосари и терминологични речници
- Комуникация с клиенти и партньори
Изисквания
Text copied to clipboard!- Висше образование по фармация, лингвистика или сродна специалност
- Отлично владеене на поне два езика (един от които български)
- Опит в превода на фармацевтична или медицинска документация
- Задълбочени познания по медицинска терминология
- Умения за работа с преводачески софтуер
- Внимание към детайла и аналитично мислене
- Способност за работа под напрежение и спазване на срокове
- Добри комуникационни умения
- Спазване на етични и професионални стандарти
- Готовност за непрекъснато обучение
Потенциални въпроси за интервю
Text copied to clipboard!- Какъв е вашият опит с превода на фармацевтична документация?
- Кои езици владеете свободно?
- Как поддържате актуални знанията си по медицинска терминология?
- Какви преводачески инструменти използвате?
- Как се справяте със стриктни срокове?
- Можете ли да дадете пример за труден превод и как го разрешихте?
- Как гарантирате поверителността на информацията?
- Работили ли сте с регулаторни органи?
- Какви са вашите очаквания за професионално развитие?
- Готови ли сте да работите дистанционно?