Text copied to clipboard!
Заглавие
Text copied to clipboard!Здравен преводач
Описание
Text copied to clipboard!
Търсим Здравен преводач, който да подпомага комуникацията между пациенти и медицински специалисти в различни здравни заведения. Като здравен преводач, вие ще играете ключова роля в осигуряването на точна и разбираема информация, която е от съществено значение за правилната диагностика, лечение и грижа за пациентите. Вашата работа ще включва устен и писмен превод на медицински термини, документи, инструкции и разговори между пациенти и медицински екип. Ще работите в болници, клиники, лаборатории, аптеки и други здравни институции, като ще осигурявате, че езиковите бариери не възпрепятстват достъпа до качествено здравеопазване. Здравният преводач трябва да притежава отлични езикови умения, познания по медицинска терминология и способност да работи под напрежение. Вие ще бъдете отговорни за поверителността на информацията и ще трябва да спазвате етичните стандарти на професията. Работата изисква също така емпатия, търпение и умение за работа с хора от различни култури. Ако имате страст към езиците и желаете да помогнете на хората да получат най-добрата медицинска грижа, тази позиция е за вас.
Отговорности
Text copied to clipboard!- Устен превод по време на медицински прегледи и консултации
- Писмен превод на медицински документи и инструкции
- Осигуряване на точност и яснота при превода на медицинска информация
- Съдействие при попълване на медицински формуляри
- Съблюдаване на поверителността на пациентската информация
- Работа в екип с медицински специалисти и административен персонал
- Обучение на пациенти относно медицински процедури и инструкции
- Адаптиране на комуникацията според културните особености на пациентите
- Докладване на езикови или културни бариери на ръководството
- Участие в обучения и семинари за повишаване на квалификацията
Изисквания
Text copied to clipboard!- Висше образование или сертификат по преводачество
- Отлично владеене на поне два езика, включително български
- Задълбочени познания по медицинска терминология
- Опит в здравния сектор е предимство
- Умения за работа под напрежение и в динамична среда
- Спазване на етичните стандарти и поверителността
- Добри комуникационни и междуличностни умения
- Внимание към детайла и точност при превода
- Готовност за работа на смени или при спешни случаи
- Сертификат или обучение по медицински превод е предимство
Потенциални въпроси за интервю
Text copied to clipboard!- Какъв е вашият опит като преводач в здравния сектор?
- Кои езици владеете свободно?
- Как се справяте с трудни или емоционални ситуации?
- Как гарантирате точността на медицинския превод?
- Как поддържате поверителността на пациентската информация?
- Имате ли опит с медицинска терминология?
- Готови ли сте да работите на смени?
- Как се адаптирате към различни културни особености?
- Какви са вашите очаквания от тази позиция?
- Участвали ли сте в обучения или семинари по медицински превод?