Text copied to clipboard!
Заглавие
Text copied to clipboard!Координатор многоезични услуги
Описание
Text copied to clipboard!
Търсим Координатор многоезични услуги, който да управлява и координира процесите, свързани с преводи, локализация и многоезична комуникация в организацията. Кандидатът ще бъде отговорен за ефективното сътрудничество между екипите по превод, маркетинг, продажби и обслужване на клиенти, осигурявайки точна и навременна комуникация на различни езици. Ролята изисква отлични организационни умения, внимание към детайла и способност за работа с множество задачи едновременно. Координаторът ще следи за качеството на преводите, ще управлява графици и ще осигурява съответствие с корпоративните стандарти и културните особености на целевите пазари. Тази позиция е ключова за разширяване на международното присъствие на компанията и за подобряване на клиентското изживяване чрез многоезична подкрепа.
Отговорности
Text copied to clipboard!- Координиране на преводни и локализационни проекти
- Комуникация с преводачи и външни доставчици
- Планиране и управление на графици за преводи
- Осигуряване на качество и съответствие на преводите
- Поддържане на база данни с терминология и стилови указания
- Сътрудничество с маркетинг и обслужване на клиенти за многоезична комуникация
- Обучение на екипи относно културни и езикови особености
- Отчитане на напредъка и проблемите пред ръководството
- Анализ на нуждите от преводи и локализация
- Поддържане на документация и отчетност по проектите
Изисквания
Text copied to clipboard!- Владеене на поне два чужди езика
- Опит в управление на проекти или координация
- Добри комуникационни и организационни умения
- Внимание към детайла и качество
- Умения за работа с преводни инструменти и софтуер
- Способност за работа в екип и под напрежение
- Образование в лингвистика, преводи или свързана област
- Опит в многоезична среда е предимство
- Гъвкавост и адаптивност към променящи се изисквания
- Отговорност и инициативност
Потенциални въпроси за интервю
Text copied to clipboard!- Какъв е опитът ви с координация на преводни проекти?
- Кои езици владеете и на какво ниво?
- Какви преводни инструменти сте използвали?
- Как бихте подходили при конфликт между екипи?
- Как гарантирате качеството на преводите?
- Как управлявате срокове и приоритети?
- Имате ли опит с локализация за различни пазари?
- Как се справяте с многозадачност?
- Какви са вашите силни страни в комуникацията?
- Как бихте обучили екип за културни различия?