Text copied to clipboard!

Заглавие

Text copied to clipboard!

Координатор преводачи

Описание

Text copied to clipboard!
Търсим Координатор преводачи, който да ръководи и координира преводачески проекти, осигурявайки качествена и навременна доставка на преводи. Кандидатът ще бъде отговорен за управлението на екипи от преводачи, планирането на задачи и комуникацията с клиенти и вътрешни отдели. Ролята изисква отлични организационни умения, внимание към детайла и способност за работа под напрежение. Координаторът ще следи за спазване на срокове, качество на преводите и ще подпомага процеса на подбор и обучение на преводачи. Той ще бъде ключова фигура в осигуряването на ефективна комуникация между всички участници в проекта и ще допринася за подобряване на работните процеси и удовлетвореността на клиентите. Ако имате опит в преводаческата индустрия и умения за управление на екипи, това е отлична възможност за вас.

Отговорности

Text copied to clipboard!
  • Планиране и координиране на преводачески проекти
  • Управление на екипи от преводачи и редактори
  • Комуникация с клиенти и вътрешни отдели
  • Контрол на качеството на преводите
  • Спазване на срокове и бюджет
  • Подбор и обучение на нови преводачи
  • Разрешаване на възникнали проблеми и конфликти
  • Докладване на напредъка пред ръководството
  • Оптимизиране на работните процеси
  • Поддържане на база данни с преводачи

Изисквания

Text copied to clipboard!
  • Висше образование, предпочитано в лингвистика или превод
  • Опит в преводаческа дейност и управление на екипи
  • Отлични комуникационни умения
  • Добро познаване на поне два езика
  • Умения за работа с преводачески софтуери
  • Организационни и аналитични способности
  • Способност за работа под напрежение и в срок
  • Внимание към детайла
  • Гъвкавост и адаптивност
  • Отговорност и инициативност

Потенциални въпроси за интервю

Text copied to clipboard!
  • Какъв е вашият опит в координирането на преводачески проекти?
  • С кои езици работите най-добре?
  • Как бихте управлявали конфликт в екипа?
  • Какви преводачески софтуери използвате?
  • Как гарантирате качеството на преводите?
  • Как се справяте със стресови ситуации и кратки срокове?
  • Имате ли опит в обучението на преводачи?
  • Как поддържате мотивацията на екипа?