Text copied to clipboard!
Заглавие
Text copied to clipboard!Преводач на надписи
Описание
Text copied to clipboard!
Търсим Преводач на надписи, който да се присъедини към нашия екип и да осигури висококачествени преводи на надписи за различни видове видео съдържание, включително филми, телевизионни сериали, документални филми, образователни видеа и онлайн платформи. Кандидатът ще бъде отговорен за точното и културно адекватно предаване на смисъла, нюансите и емоциите на оригиналния текст, като същевременно спазва техническите изисквания за синхронизация и дължина на надписите. Работата изисква отлични езикови умения, внимание към детайла и способност за работа с различни софтуерни инструменти за създаване и редакция на надписи. Преводачът на надписи трябва да умее да работи под напрежение и да спазва кратки срокове, като същевременно поддържа високо качество на превода. Задълженията включват също така редакция и корекция на вече съществуващи надписи, сътрудничество с други преводачи и комуникация с клиенти или продуценти за уточняване на специфични изисквания. Идеалният кандидат има опит в превода на аудиовизуални материали, познава терминологията и спецификите на различни жанрове, както и културните особености на целевата аудитория. Приветстваме кандидати с креативно мислене, отговорност и желание за професионално развитие в сферата на превода и медиите. Ако имате страст към езиците и киното, и искате да допринесете за достъпността на световното видео съдържание, тази позиция е за вас.
Отговорности
Text copied to clipboard!- Превод на надписи за различни видове видео съдържание
- Адаптация на текстове според културните особености на аудиторията
- Синхронизиране на надписите с аудиото и видеото
- Редакция и корекция на вече съществуващи надписи
- Работа със специализиран софтуер за създаване на надписи
- Спазване на срокове и технически изисквания
- Комуникация с клиенти и продуценти
- Сътрудничество с други преводачи и редактори
- Проверка на качеството и точността на превода
- Актуализиране на терминологични бази данни
Изисквания
Text copied to clipboard!- Отлично владеене на български и поне един чужд език
- Опит в превода на аудиовизуални материали
- Умения за работа със софтуер за надписи (напр. Subtitle Edit, Aegisub)
- Внимание към детайла и граматическа точност
- Способност за работа под напрежение и спазване на срокове
- Комуникативност и умения за работа в екип
- Креативност и адаптивност при превод на културни и езикови нюанси
- Желание за професионално развитие
- Добра компютърна грамотност
- Предишен опит в сферата на медиите е предимство
Потенциални въпроси за интервю
Text copied to clipboard!- Какъв е вашият опит в превода на надписи?
- С кои езици работите най-добре?
- Използвали ли сте софтуер за създаване на надписи? Кой?
- Как се справяте със спазването на кратки срокове?
- Как адаптирате културно специфични изрази?
- Работили ли сте в екип с други преводачи?
- Какви жанрове видео съдържание предпочитате да превеждате?
- Как поддържате качеството на превода си?
- Имате ли опит с редакция на чужди преводи?
- Готови ли сте да работите на свободна практика или на пълен работен ден?