Text copied to clipboard!

Заглавие

Text copied to clipboard!

Режисьор на дублаж

Описание

Text copied to clipboard!
Търсим Режисьор на дублаж, който да ръководи и координира процеса на създаване на дублаж за филми, телевизионни предавания, реклами и други аудиовизуални продукции. Кандидатът ще отговаря за осигуряване на високо качество на звуковото и визуално съвпадение между оригиналния материал и дублажирания продукт. Режисьорът на дублаж работи в тясно сътрудничество с актьори, звукови инженери, преводачи и продуценти, за да гарантира, че крайният продукт е професионален и отговаря на изискванията на клиента и аудиторията. Основните задачи включват избор на подходящи гласове, насочване на актьорите при записите, контрол на синхронизацията и емоционалното предаване, както и управление на техническите аспекти на процеса. Търсим човек с опит в аудиовизуалната индустрия, отлични комуникационни умения и внимание към детайла. Ако сте креативен, организиран и страстен към качественото аудио и видео съдържание, ще се радваме да се присъедините към нашия екип.

Отговорности

Text copied to clipboard!
  • Ръководене на процеса на дублаж от началото до края
  • Избор и координация на гласови актьори
  • Насочване на актьорите по време на записите
  • Контрол на синхронизацията между звук и изображение
  • Осигуряване на качество и съответствие с оригиналния материал
  • Координация с преводачи и звукови инженери
  • Управление на техническите аспекти на дублажа
  • Работа с продуценти и клиенти за уточняване на изискванията
  • Планиране и организация на графика за записите
  • Решаване на възникнали проблеми по време на продукцията

Изисквания

Text copied to clipboard!
  • Опит като режисьор на дублаж или в подобна роля
  • Добро познаване на аудиовизуалната продукция
  • Отлични комуникационни и организационни умения
  • Умение за работа с гласови актьори и технически екип
  • Внимание към детайла и качество на звука
  • Креативност и умение за решаване на проблеми
  • Познания по чужди езици са предимство
  • Способност за работа под напрежение и спазване на срокове
  • Добро разбиране на културните особености при превод и адаптация
  • Опит с аудио и видео софтуер е плюс

Потенциални въпроси за интервю

Text copied to clipboard!
  • Какъв е вашият опит с режисура на дублаж?
  • Как подбирате гласовите актьори за даден проект?
  • Как гарантирате синхронизацията между звук и изображение?
  • Как се справяте с конфликтни ситуации в екипа?
  • Какви технически умения притежавате?
  • Как подхождате към адаптацията на културни различия в дублажа?
  • Как организирате графика за записите?
  • Какви софтуерни инструменти използвате?
  • Какво е вашето виждане за качествен дублаж?
  • Как мотивирате актьорите по време на записите?