Text copied to clipboard!
শিরোনাম
Text copied to clipboard!লোকালাইজেশন ম্যানেজার
বিবরণ
Text copied to clipboard!
আমরা একজন দক্ষ ও অভিজ্ঞ লোকালাইজেশন ব্যবস্থাপক খুঁজছি, যিনি আমাদের বহুভাষিক কনটেন্ট এবং পণ্যের স্থানীয়করণ প্রক্রিয়া তদারকি ও সমন্বয় করবেন। এই পদে কর্মরত ব্যক্তি আমাদের আন্তর্জাতিক বাজারে প্রবেশের ক্ষেত্রে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করবেন এবং নিশ্চিত করবেন যে আমাদের পণ্য ও পরিষেবাগুলি প্রতিটি অঞ্চলের ভাষা, সংস্কৃতি ও ব্যবহারকারীর চাহিদার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ।
লোকালাইজেশন ব্যবস্থাপক হিসেবে, আপনাকে অনুবাদ প্রকল্প পরিচালনা, বহুভাষিক দল ও সরবরাহকারীদের সঙ্গে সমন্বয়, গুণমান নিয়ন্ত্রণ এবং সময়মতো ডেলিভারি নিশ্চিত করতে হবে। আপনাকে প্রযুক্তিগত দল, বিপণন, পণ্য ব্যবস্থাপনা এবং গ্রাহক সহায়তা দলের সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করতে হবে যাতে স্থানীয়করণ কৌশলগুলি ব্যবসায়িক লক্ষ্য পূরণে সহায়ক হয়।
এই পদে সফল হতে হলে আপনার ভাষাগত দক্ষতা, সাংস্কৃতিক সংবেদনশীলতা, প্রকল্প ব্যবস্থাপনা দক্ষতা এবং প্রযুক্তিগত জ্ঞান থাকা আবশ্যক। আপনি CAT টুলস, অনুবাদ মেমোরি সিস্টেম এবং লোকালাইজেশন প্ল্যাটফর্ম ব্যবহারে পারদর্শী হতে হবে।
আমাদের আদর্শ প্রার্থী হবেন এমন একজন ব্যক্তি যিনি বিশ্লেষণাত্মক চিন্তাভাবনা, সমস্যা সমাধানের দক্ষতা এবং দল পরিচালনার অভিজ্ঞতা রাখেন। আপনি যদি একটি গতিশীল ও বৈচিত্র্যময় পরিবেশে কাজ করতে আগ্রহী হন এবং বিশ্বব্যাপী ব্যবহারকারীদের জন্য মানসম্পন্ন অভিজ্ঞতা তৈরি করতে চান, তবে এই পদটি আপনার জন্য উপযুক্ত।
দায়িত্ব
Text copied to clipboard!- বহুভাষিক অনুবাদ প্রকল্পের পরিকল্পনা ও বাস্তবায়ন
- অনুবাদক, সম্পাদক ও স্থানীয়করণ সরবরাহকারীদের সমন্বয়
- স্থানীয়করণ কৌশল ও প্রক্রিয়া উন্নয়ন
- গুণমান নিয়ন্ত্রণ ও ভাষাগত নির্ভুলতা নিশ্চিতকরণ
- CAT টুলস ও লোকালাইজেশন সফটওয়্যারের ব্যবহার তদারকি
- বিভিন্ন দলের সঙ্গে সমন্বয় করে স্থানীয়করণ চাহিদা নির্ধারণ
- বাজেট ও সময়সীমা অনুযায়ী প্রকল্প সম্পন্ন করা
- স্থানীয় বাজারের সাংস্কৃতিক প্রাসঙ্গিকতা যাচাই
- লোকালাইজেশন মেট্রিক্স ও রিপোর্ট তৈরি
- নতুন ভাষা ও বাজারে প্রবেশের জন্য কৌশলগত পরিকল্পনা
প্রয়োজনীয়তা
Text copied to clipboard!- লোকালাইজেশন বা অনুবাদ ব্যবস্থাপনায় ন্যূনতম ৩ বছরের অভিজ্ঞতা
- CAT টুলস (যেমন SDL Trados, MemoQ) ব্যবহারে দক্ষতা
- বহুভাষিক ও সাংস্কৃতিক পরিবেশে কাজের অভিজ্ঞতা
- প্রকল্প ব্যবস্থাপনা দক্ষতা ও সময়মতো ডেলিভারি নিশ্চিত করার ক্ষমতা
- উচ্চতর ভাষাগত দক্ষতা ও বিশ্লেষণাত্মক চিন্তাভাবনা
- টিম পরিচালনা ও বহিরাগত সরবরাহকারীদের সঙ্গে কাজের অভিজ্ঞতা
- সাংস্কৃতিক সংবেদনশীলতা ও স্থানীয় বাজার সম্পর্কে জ্ঞান
- উচ্চতর ইংরেজি ও বাংলা ভাষায় দক্ষতা
- লোকালাইজেশন প্ল্যাটফর্ম (যেমন Smartling, Lokalise) ব্যবহারে অভিজ্ঞতা
- সংশ্লিষ্ট বিষয়ে স্নাতক বা স্নাতকোত্তর ডিগ্রি
সম্ভাব্য সাক্ষাত্কার প্রশ্ন
Text copied to clipboard!- আপনার পূর্ববর্তী লোকালাইজেশন প্রকল্পের অভিজ্ঞতা সম্পর্কে বলুন।
- আপনি কীভাবে গুণমান নিয়ন্ত্রণ নিশ্চিত করেন?
- কোন CAT টুলস আপনি ব্যবহার করেছেন এবং কীভাবে?
- আপনি সাংস্কৃতিক পার্থক্য কীভাবে বিবেচনায় নেন?
- আপনি কীভাবে বিভিন্ন দলের সঙ্গে সমন্বয় করেন?
- আপনি সময়সীমা মেনে প্রকল্প সম্পন্ন করতে কী কৌশল ব্যবহার করেন?
- আপনি কীভাবে নতুন ভাষা বা বাজারে প্রবেশের পরিকল্পনা করেন?
- আপনার সবচেয়ে বড় লোকালাইজেশন চ্যালেঞ্জ কী ছিল এবং আপনি কীভাবে সমাধান করেছেন?
- আপনি কীভাবে লোকালাইজেশন মেট্রিক্স নির্ধারণ করেন?
- আপনি কীভাবে সরবরাহকারীদের পারফরম্যান্স মূল্যায়ন করেন?