Text copied to clipboard!

Název

Text copied to clipboard!

Asistent překladatele

Popis

Text copied to clipboard!
Hledáme Asistenta překladatele, který bude podporovat překladatelské týmy při převodu textů mezi různými jazyky a zajistí přesnost a konzistenci překladů. Tato pozice vyžaduje výborné jazykové znalosti, pečlivost a schopnost pracovat s různými překladatelskými nástroji. Asistent překladatele bude spolupracovat s překladateli, editory a dalšími odborníky na lokalizaci, aby zajistil, že výsledné materiály budou odpovídat požadovaným standardům kvality a kulturní relevanci. Mezi hlavní úkoly patří příprava materiálů k překladu, kontrola a revize překladů, správa terminologie a podpora při správě projektů. Tato role je klíčová pro efektivní komunikaci mezi různými jazykovými skupinami a přispívá k úspěšnému šíření obsahu na mezinárodní úrovni. Nabízíme příležitost pracovat v dynamickém prostředí s možností profesního růstu a rozvoje jazykových dovedností.

Odpovědnosti

Text copied to clipboard!
  • Příprava a organizace materiálů pro překlad.
  • Podpora překladatelů při práci s texty.
  • Kontrola kvality a konzistence překladů.
  • Správa a aktualizace terminologických databází.
  • Spolupráce s týmy lokalizace a editace.
  • Pomoc při správě překladatelských projektů.
  • Zajištění dodržování termínů a standardů kvality.
  • Komunikace s klienty a dodavateli překladů.
  • Překlad jednoduchých textů a korektury.
  • Vedení záznamů o překladatelských úkolech.

Požadavky

Text copied to clipboard!
  • Výborná znalost minimálně dvou jazyků, včetně češtiny.
  • Zkušenost s překladatelskými nástroji a softwarem.
  • Schopnost pracovat pečlivě a detailně.
  • Dobré organizační a komunikační schopnosti.
  • Schopnost pracovat v týmu i samostatně.
  • Základní znalost terminologie v různých oborech.
  • Ochota učit se a rozvíjet jazykové dovednosti.
  • Schopnost dodržovat termíny a pracovat pod tlakem.
  • Zkušenost s lokalizací výhodou.
  • Vzdělání v oblasti jazyků nebo příbuzném oboru.

Potenciální otázky na pohovor

Text copied to clipboard!
  • Jaké jazyky ovládáte a na jaké úrovni?
  • Máte zkušenosti s překladatelskými nástroji?
  • Jak zvládáte práci pod tlakem a s termíny?
  • Můžete uvést příklad, kdy jste museli řešit jazykovou nejasnost?
  • Jaké máte zkušenosti s lokalizací obsahu?
  • Jakým způsobem zajišťujete kvalitu svých překladů?
  • Jste schopni pracovat samostatně i v týmu?
  • Jaké jsou vaše silné stránky v oblasti jazyků?
  • Máte zkušenosti s technickou nebo specializovanou terminologií?
  • Jak se vzděláváte v oblasti jazyků a překladů?