Text copied to clipboard!
Název
Text copied to clipboard!Překladatel titulků
Popis
Text copied to clipboard!
Hledáme zkušeného překladatele titulků, který se připojí k našemu týmu a bude zodpovědný za překlad a tvorbu titulků pro různé audiovizuální projekty. Vaším hlavním úkolem bude převádět mluvené slovo z cizího jazyka do češtiny a naopak, přičemž je důležité zachovat význam, styl a kulturní kontext originálu. Překladatel titulků musí být schopen pracovat s různými formáty titulků a používat specializovaný software pro jejich úpravu. Důraz je kladen na přesnost, rychlost a schopnost vystihnout nuance dialogu. Práce zahrnuje spolupráci s režiséry, editory a dalšími členy produkčního týmu, aby výsledné titulky odpovídaly požadavkům projektu. Kromě jazykových znalostí je důležitá i schopnost pracovat pod časovým tlakem a dodržovat termíny. Překladatel titulků se často setkává s různorodými žánry, od filmů a seriálů po dokumenty, vzdělávací videa či reklamní spoty. Tato pozice vyžaduje vysokou úroveň jazykové gramotnosti, cit pro detail a ochotu neustále se vzdělávat v oblasti jazyků i technologií. Pokud máte rádi práci s textem, zajímáte se o film a média a ovládáte alespoň jeden cizí jazyk na pokročilé úrovni, je tato pozice pro vás ideální. Nabízíme možnost práce na zajímavých projektech, flexibilní pracovní dobu a možnost profesního růstu v dynamickém prostředí audiovizuální produkce.
Odpovědnosti
Text copied to clipboard!- Překlad dialogů a textů do titulků
- Úprava a synchronizace titulků s obrazem
- Zajištění správného významu a stylu překladu
- Spolupráce s produkčním týmem
- Používání specializovaného softwaru pro titulky
- Kontrola a korektura hotových titulků
- Dodržování termínů a pracovních postupů
- Přizpůsobení titulků kulturním specifikům
- Zpracování různých žánrů a formátů
- Archivace a správa titulků
Požadavky
Text copied to clipboard!- Výborná znalost češtiny a alespoň jednoho cizího jazyka
- Zkušenosti s překlady nebo titulkováním
- Schopnost práce s titulkovacím softwarem
- Cit pro jazyk a detail
- Schopnost pracovat samostatně i v týmu
- Organizační schopnosti a dodržování termínů
- Zájem o film, média a kulturu
- Flexibilita a ochota učit se nové věci
- Dobré komunikační dovednosti
- Zodpovědnost a pečlivost
Potenciální otázky na pohovor
Text copied to clipboard!- Jaké jazyky ovládáte na pokročilé úrovni?
- Máte zkušenosti s titulkovacím softwarem? Pokud ano, s jakým?
- Jaký je váš postup při překladu dialogů?
- Jak zvládáte práci pod časovým tlakem?
- Jaké žánry audiovizuálních děl preferujete překládat?
- Jak řešíte kulturní rozdíly v překladu?
- Můžete uvést příklad úspěšného projektu?
- Jaké jsou vaše silné stránky v oblasti jazyků?
- Jak byste řešili nejasnosti v originálním textu?
- Jste ochotni pracovat na více projektech současně?