Text copied to clipboard!

Název

Text copied to clipboard!

Thajský překladatel

Popis

Text copied to clipboard!
Hledáme thajského překladatele, který bude zajišťovat přesné, kulturně citlivé a stylisticky vhodné překlady mezi thajštinou a češtinou, případně angličtinou, podle potřeb klientů a interních týmů. Tato pozice je vhodná pro jazykově vybaveného profesionála se silným citem pro význam, kontext a terminologickou přesnost. Úspěšný kandidát bude pracovat s různorodými typy obsahu, jako jsou obchodní dokumenty, marketingové materiály, webové stránky, produktové popisy, interní komunikace, smlouvy, návody, titulky nebo zákaznická korespondence. Důležitou součástí role je schopnost zachovat původní sdělení textu a současně jej přirozeně přizpůsobit cílovému publiku v českém prostředí. Thajský překladatel bude úzce spolupracovat s projektovými manažery, editory, korektory a dalšími jazykovými specialisty, aby byly dodrženy termíny, kvalitativní standardy i požadavky klienta. Očekává se výborná znalost gramatiky, stylistiky a kulturních nuancí obou jazyků, stejně jako schopnost provádět terminologický výzkum a používat moderní překladatelské nástroje. Kandidát by měl být schopen samostatně organizovat práci, prioritizovat úkoly a efektivně komunikovat při řešení nejasností v zadání. Na této pozici je kladen důraz na detail, konzistenci a diskrétnost při práci s citlivými informacemi. Překladatel může být zapojen také do lokalizačních projektů, při nichž je třeba upravit obsah nejen jazykově, ale i kulturně a funkčně pro konkrétní trh. Výhodou je zkušenost s překlady v oblastech jako e-commerce, cestovní ruch, vzdělávání, právo, zákaznická podpora nebo digitální média. Kromě samotného překladu může role zahrnovat revize textů, kontrolu kvality, správu glosářů a překladových pamětí nebo spolupráci na tvorbě jazykových standardů. Ideální uchazeč je pečlivý, spolehlivý a má profesionální přístup k termínům i kvalitě výstupů. Měl by rozumět tomu, že kvalitní překlad není pouze převod slov, ale přenos významu, tónu a záměru autora. Pokud máte pokročilou znalost thajštiny, zkušenosti s profesionálním překladem a chuť podílet se na zajímavých mezinárodních projektech, tato role vám nabídne prostor pro odborný růst, rozvoj specializace i dlouhodobou spolupráci v dynamickém jazykovém prostředí.

Odpovědnosti

Text copied to clipboard!
  • Překládat texty z thajštiny do češtiny a z češtiny do thajštiny.
  • Provádět jazykové a stylistické úpravy přeložených materiálů.
  • Kontrolovat terminologickou přesnost a konzistenci napříč projekty.
  • Spolupracovat s projektovými manažery a dalšími lingvisty.
  • Dodržovat stanovené termíny a kvalitativní standardy klienta.
  • Využívat CAT nástroje, glosáře a překladové paměti.
  • Provádět rešerše odborné terminologie pro specifické obory.
  • Zajišťovat důvěrnost citlivých dokumentů a informací.

Požadavky

Text copied to clipboard!
  • Výborná znalost thajštiny a češtiny slovem i písmem.
  • Zkušenost s profesionálním překladem nebo lokalizací textů.
  • Schopnost pracovat samostatně a efektivně organizovat čas.
  • Pečlivost, důraz na detail a vysoká jazyková přesnost.
  • Znalost práce s CAT nástroji je velkou výhodou.
  • Schopnost porozumět kulturním rozdílům a vhodně je reflektovat.
  • Dobré komunikační dovednosti a profesionální přístup.
  • Výhodou je zkušenost s odbornými nebo obchodními texty.

Potenciální otázky na pohovor

Text copied to clipboard!
  • Jaké máte zkušenosti s překladem mezi thajštinou a češtinou?
  • S jakými typy textů jste dosud nejčastěji pracoval(a)?
  • Jaké překladatelské nástroje a software aktivně používáte?
  • Jak zajišťujete terminologickou konzistenci v dlouhodobých projektech?
  • Máte zkušenosti s lokalizací webů nebo marketingového obsahu?
  • Jak řešíte nejasnosti nebo kulturně citlivé pasáže v textu?
  • Jaká je vaše časová dostupnost a preferovaný rozsah spolupráce?
  • Můžete doložit ukázky práce nebo reference od klientů?