Text copied to clipboard!
Název
Text copied to clipboard!Titulkovací specialista
Popis
Text copied to clipboard!
Hledáme titulkovacího specialistu, který bude zodpovědný za vytváření přesných a srozumitelných titulků k různým video materiálům. Vaším úkolem bude přepisovat mluvený text, překládat ho do cílového jazyka a synchronizovat titulky s obrazem tak, aby diváci mohli snadno sledovat obsah i bez zvuku. Titulkování je klíčové pro zpřístupnění videí osobám se sluchovým postižením a také pro mezinárodní publikum. Kandidát by měl mít výbornou znalost jazyků, schopnost rychle a přesně pracovat s textem a orientovat se v různých softwarových nástrojích pro tvorbu titulků. Dále je důležitá pečlivost, smysl pro detail a schopnost dodržovat termíny. Práce může zahrnovat různé žánry videí, od filmů přes dokumenty až po vzdělávací materiály. Pokud máte zájem o práci, která kombinuje jazykové dovednosti s technickými schopnostmi a přispívá k lepší dostupnosti obsahu, rádi vás přivítáme v našem týmu.
Odpovědnosti
Text copied to clipboard!- Přepisovat mluvený text z video materiálů do psané podoby.
- Překládat titulky do cílových jazyků s ohledem na kontext a kulturu.
- Synchronizovat titulky s obrazem a zvukem videa.
- Kontrolovat kvalitu a správnost titulků před jejich publikací.
- Spolupracovat s týmem produkce a dalšími specialisty na obsahu.
- Používat specializovaný software pro tvorbu a editaci titulků.
- Dodržovat termíny a standardy kvality.
- Aktualizovat a upravovat titulky podle zpětné vazby.
- Zajišťovat, aby titulky byly srozumitelné a čitelné pro různé skupiny diváků.
- Udržovat aktuální znalosti o trendech a technologiích v oblasti titulkování.
Požadavky
Text copied to clipboard!- Výborná znalost českého jazyka a minimálně jednoho cizího jazyka.
- Zkušenosti s titulkováním nebo překlady jsou výhodou.
- Schopnost pracovat s titulkovacím softwarem (např. Aegisub, Subtitle Edit).
- Pečlivost a smysl pro detail.
- Dobré časové řízení a schopnost pracovat pod tlakem.
- Schopnost porozumět různým žánrům a stylům videí.
- Znalost pravidel a standardů pro tvorbu titulků.
- Komunikační dovednosti a týmová spolupráce.
- Flexibilita a ochota učit se nové věci.
- Základní technické znalosti práce s video formáty.
Potenciální otázky na pohovor
Text copied to clipboard!- Jaké máte zkušenosti s tvorbou titulků?
- Jaké titulkovací nástroje znáte a používáte?
- Jak zvládáte práci pod časovým tlakem?
- Máte zkušenosti s překladem textů?
- Jak zajistíte kvalitu a přesnost titulků?
- Jaké jazyky ovládáte?
- Jak přistupujete k synchronizaci titulků s videem?
- Jaké typy video obsahu jste titulkovali?
- Jak řešíte nejasnosti v mluveném textu?
- Jak se udržujete v obraze o novinkách v oblasti titulkování?