Text copied to clipboard!

Titel

Text copied to clipboard!

Videotolk

Beskrivelse

Text copied to clipboard!
Vi søger en dygtig videotolk til at levere præcis og effektiv oversættelse af videoindhold i realtid. Som videotolk vil du spille en central rolle i at sikre, at kommunikation mellem parter, der taler forskellige sprog, foregår gnidningsfrit og forståeligt. Jobbet kræver en stærk sproglig forståelse, evnen til at arbejde under pres og en god teknisk forståelse af videokonferenceudstyr og software. Du vil ofte arbejde med forskellige typer indhold, herunder forretningsmøder, uddannelsesseminarer, sundhedsrelaterede konsultationer og offentlige arrangementer. Det er vigtigt, at du kan bevare fortrolighed og professionalisme i alle situationer, samt at du kan tilpasse dig forskellige kulturelle kontekster. Vi forventer, at du kan håndtere flere sprog og har erfaring med simultan- eller konsekutivtolkning via video. Du vil samarbejde tæt med tekniske teams for at sikre, at lyd- og billedkvaliteten er optimal for at kunne levere en fejlfri tolkning. Dette job tilbyder en spændende mulighed for at arbejde i et dynamisk miljø, hvor dine sproglige evner og tekniske færdigheder bliver sat i spil til gavn for mange forskellige brugere og organisationer.

Ansvarsområder

Text copied to clipboard!
  • Levere simultan- og konsekutivtolkning via video.
  • Sikre nøjagtig og kulturelt passende oversættelse.
  • Arbejde med forskellige video- og kommunikationsplatforme.
  • Samarbejde med teknisk personale for optimal lyd- og billedkvalitet.
  • Overholde fortrolighed og etiske standarder.
  • Tilpasse tolkningen til forskellige fagområder og situationer.
  • Forberede sig på møder og arrangementer ved at studere relevant terminologi.
  • Håndtere flere sprog efter behov.
  • Rapportere eventuelle tekniske problemer eller kommunikationsudfordringer.
  • Opdatere og vedligeholde sproglige færdigheder og viden om tolkningsmetoder.

Krav

Text copied to clipboard!
  • Flydende i mindst to sprog, herunder dansk.
  • Erfaring med tolkning, helst videotolkning.
  • Stærke kommunikations- og lyttefærdigheder.
  • Teknisk forståelse af videokonferenceudstyr.
  • Evne til at arbejde under pres og bevare roen.
  • Fortrolighed med fortrolighedsregler og etiske retningslinjer.
  • Fleksibilitet i arbejdstider og opgaver.
  • Uddannelse inden for sprog, tolkning eller relaterede områder foretrækkes.
  • God kulturel forståelse og sensitivitet.
  • Evne til at arbejde selvstændigt og i teams.

Mulige interviewspørgsmål

Text copied to clipboard!
  • Hvilke sprog er du flydende i?
  • Hvad er din erfaring med videotolkning?
  • Hvordan håndterer du stressede situationer under tolkning?
  • Hvilke tekniske platforme har du erfaring med?
  • Hvordan sikrer du fortrolighed i dit arbejde?
  • Kan du give eksempler på situationer, hvor du har tilpasset tolkningen til kulturelle forskelle?
  • Hvordan forbereder du dig til en tolkning?
  • Er du villig til at arbejde fleksible timer?
  • Hvordan holder du dine sproglige færdigheder opdaterede?
  • Har du erfaring med specialiseret terminologi inden for bestemte fagområder?