Text copied to clipboard!

Τίτλος

Text copied to clipboard!

Συντονιστής Πολυγλωσσικής Υποστήριξης

Περιγραφή

Text copied to clipboard!
Αναζητούμε έναν Συντονιστή Πολυγλωσσικής Υποστήριξης που θα αναλάβει τη διαχείριση και τον συντονισμό έργων που απαιτούν πολυγλωσσική υποστήριξη. Ο ρόλος απαιτεί την οργάνωση και την επίβλεψη της μετάφρασης, της διερμηνείας και άλλων σχετικών υπηρεσιών σε διάφορες γλώσσες, διασφαλίζοντας την ακρίβεια και την ποιότητα της επικοινωνίας μεταξύ διαφορετικών γλωσσικών ομάδων. Ο ιδανικός υποψήφιος θα συνεργάζεται στενά με μεταφραστές, διερμηνείς και άλλους επαγγελματίες, θα διαχειρίζεται χρονοδιαγράμματα και πόρους, και θα εξασφαλίζει ότι τα έργα ολοκληρώνονται εντός προθεσμιών και προϋπολογισμών. Επιπλέον, θα αναπτύσσει και θα εφαρμόζει διαδικασίες βελτίωσης της ποιότητας και της αποτελεσματικότητας στην πολυγλωσσική υποστήριξη, ενώ θα παρακολουθεί τις εξελίξεις στον τομέα της γλωσσικής τεχνολογίας και των διεθνών προτύπων. Η θέση απαιτεί εξαιρετικές οργανωτικές και επικοινωνιακές δεξιότητες, καθώς και ικανότητα εργασίας σε πολυπολιτισμικό περιβάλλον.

Καθήκοντα

Text copied to clipboard!
  • Συντονισμός και διαχείριση πολυγλωσσικών έργων.
  • Επικοινωνία με μεταφραστές και διερμηνείς.
  • Επίβλεψη της ποιότητας των μεταφράσεων και διερμηνειών.
  • Διαχείριση χρονοδιαγραμμάτων και πόρων.
  • Ανάπτυξη διαδικασιών βελτίωσης της ποιότητας.
  • Ενημέρωση για νέες τεχνολογίες και πρότυπα.
  • Οργάνωση εκπαιδεύσεων για την ομάδα.
  • Διασφάλιση τήρησης προθεσμιών.
  • Διαχείριση προϋπολογισμού έργων.
  • Συνεργασία με άλλες ομάδες και τμήματα.

Απαιτήσεις

Text copied to clipboard!
  • Πτυχίο σε γλωσσολογία, μετάφραση ή συναφή τομέα.
  • Εμπειρία σε συντονισμό πολυγλωσσικών έργων.
  • Άριστη γνώση τουλάχιστον δύο γλωσσών.
  • Ικανότητα διαχείρισης χρόνου και πόρων.
  • Εξαιρετικές επικοινωνιακές δεξιότητες.
  • Γνώση εργαλείων μετάφρασης και τεχνολογίας.
  • Ικανότητα επίλυσης προβλημάτων.
  • Προσοχή στη λεπτομέρεια.
  • Ομαδικό πνεύμα και ηγετικές ικανότητες.
  • Ευελιξία και προσαρμοστικότητα.

Πιθανές ερωτήσεις συνέντευξης

Text copied to clipboard!
  • Ποια είναι η εμπειρία σας στη διαχείριση πολυγλωσσικών έργων;
  • Ποιες γλώσσες γνωρίζετε άριστα;
  • Πώς διασφαλίζετε την ποιότητα στις μεταφράσεις;
  • Ποια εργαλεία μετάφρασης έχετε χρησιμοποιήσει;
  • Πώς αντιμετωπίζετε τις προθεσμίες σε απαιτητικά έργα;
  • Περιγράψτε μια πρόκληση που αντιμετωπίσατε σε πολυγλωσσικό έργο και πώς την λύσατε.
  • Πώς οργανώνετε την επικοινωνία μεταξύ διαφορετικών ομάδων;
  • Έχετε εμπειρία στην εκπαίδευση προσωπικού;
  • Πώς παρακολουθείτε τις εξελίξεις στον τομέα σας;
  • Ποια είναι η προσέγγισή σας στην επίλυση συγκρούσεων;