Text copied to clipboard!
Τίτλος
Text copied to clipboard!Φαρμακευτικός Μεταφραστής
Περιγραφή
Text copied to clipboard!
Αναζητούμε έναν Φαρμακευτικό Μεταφραστή για να ενταχθεί στην ομάδα μας και να συμβάλει στην ακριβή και αξιόπιστη μετάφραση φαρμακευτικών κειμένων και εγγράφων. Ο ιδανικός υποψήφιος θα έχει βαθιά γνώση της φαρμακευτικής ορολογίας, εμπειρία στη μετάφραση ιατρικών και φαρμακευτικών εγγράφων, καθώς και άριστη γνώση της ελληνικής και τουλάχιστον μίας ξένης γλώσσας. Ο ρόλος απαιτεί προσοχή στη λεπτομέρεια, ικανότητα διαχείρισης ευαίσθητων πληροφοριών και συμμόρφωση με τα πρότυπα ποιότητας και τις κανονιστικές απαιτήσεις του κλάδου. Οι αρμοδιότητες περιλαμβάνουν τη μετάφραση ετικετών φαρμάκων, οδηγιών χρήσης, κλινικών μελετών, ενημερωτικών φυλλαδίων, επιστημονικών άρθρων και εγγράφων κανονιστικής συμμόρφωσης. Ο Φαρμακευτικός Μεταφραστής συνεργάζεται στενά με φαρμακευτικές εταιρείες, ερευνητικά κέντρα, ιατρικούς επαγγελματίες και νομικά τμήματα για να διασφαλίσει ότι η μεταφρασμένη πληροφορία είναι ακριβής, σαφής και σύμφωνη με τη νομοθεσία. Επιπλέον, ο υποψήφιος θα πρέπει να είναι εξοικειωμένος με τα εργαλεία μεταφραστικής μνήμης και τα πρότυπα ποιότητας ISO που σχετίζονται με τη φαρμακευτική βιομηχανία. Η θέση αυτή προσφέρει ευκαιρίες για επαγγελματική ανάπτυξη, συνεχή εκπαίδευση και συμμετοχή σε διεθνή έργα. Εάν έχετε πάθος για τη γλώσσα, ενδιαφέρεστε για τον φαρμακευτικό τομέα και επιθυμείτε να συμβάλετε στην ασφάλεια και την ενημέρωση των ασθενών μέσω της σωστής μετάφρασης, σας προσκαλούμε να υποβάλετε αίτηση.
Καθήκοντα
Text copied to clipboard!- Μετάφραση φαρμακευτικών εγγράφων και ετικετών
- Επιμέλεια και διόρθωση μεταφρασμένων κειμένων
- Συνεργασία με φαρμακευτικές εταιρείες και ιατρικούς επαγγελματίες
- Διασφάλιση συμμόρφωσης με κανονισμούς και πρότυπα
- Χρήση εργαλείων μεταφραστικής μνήμης
- Διαχείριση ευαίσθητων και εμπιστευτικών πληροφοριών
- Συμμετοχή σε εκπαιδευτικά σεμινάρια και ενημερώσεις
- Παρακολούθηση εξελίξεων στη φαρμακευτική ορολογία
- Υποστήριξη στη δημιουργία γλωσσαρίων και βάσεων δεδομένων
- Συμμετοχή σε έργα πολλαπλών γλωσσών
Απαιτήσεις
Text copied to clipboard!- Πτυχίο στη μετάφραση, φαρμακευτική ή συναφή τομέα
- Άριστη γνώση ελληνικής και τουλάχιστον μίας ξένης γλώσσας
- Εμπειρία στη μετάφραση φαρμακευτικών ή ιατρικών κειμένων
- Γνώση φαρμακευτικής και ιατρικής ορολογίας
- Ικανότητα διαχείρισης ευαίσθητων πληροφοριών
- Εξοικείωση με εργαλεία μεταφραστικής μνήμης (CAT tools)
- Ικανότητα εργασίας υπό πίεση και τήρησης προθεσμιών
- Προσοχή στη λεπτομέρεια και στην ακρίβεια
- Γνώση κανονισμών και προτύπων ποιότητας
- Επικοινωνιακές και οργανωτικές δεξιότητες
Πιθανές ερωτήσεις συνέντευξης
Text copied to clipboard!- Ποια είναι η εμπειρία σας στη μετάφραση φαρμακευτικών κειμένων;
- Ποιες γλώσσες γνωρίζετε σε επαγγελματικό επίπεδο;
- Έχετε εργαστεί με εργαλεία μεταφραστικής μνήμης;
- Πώς διαχειρίζεστε ευαίσθητες ή εμπιστευτικές πληροφορίες;
- Ποια είναι η γνώση σας στη φαρμακευτική ορολογία;
- Πώς διασφαλίζετε την ακρίβεια στη μετάφραση;
- Έχετε εμπειρία με κανονισμούς φαρμακευτικής βιομηχανίας;
- Πώς αντιμετωπίζετε πιεστικά χρονοδιαγράμματα;
- Έχετε συμμετάσχει σε έργα πολλαπλών γλωσσών;
- Ποια είναι η προσέγγισή σας στην επιμέλεια μεταφράσεων;