Text copied to clipboard!

Título

Text copied to clipboard!

Asistente de Traducción

Descripción

Text copied to clipboard!
Estamos buscando un Asistente de Traducción altamente motivado y detallista para unirse a nuestro equipo lingüístico. El candidato ideal será responsable de apoyar a los traductores principales en la conversión precisa de documentos escritos de un idioma a otro, asegurando la coherencia, el estilo y el significado del contenido original. Este rol es fundamental para garantizar la calidad lingüística en proyectos multilingües y facilitar la comunicación efectiva entre equipos internacionales. El Asistente de Traducción trabajará en estrecha colaboración con traductores, editores y gestores de proyectos para revisar, corregir y adaptar textos en diversos formatos. También será responsable de realizar investigaciones terminológicas, mantener bases de datos de traducción y utilizar herramientas de traducción asistida por computadora (CAT tools) para optimizar los procesos. Además, se espera que el candidato tenga una excelente comprensión gramatical y cultural de los idiomas de trabajo, así como habilidades organizativas para manejar múltiples tareas simultáneamente. Este puesto es ideal para personas apasionadas por los idiomas, con atención al detalle y un fuerte compromiso con la calidad. Responsabilidades clave incluyen la revisión de traducciones, la preparación de glosarios, la gestión de memorias de traducción, la asistencia en la localización de contenido digital y la colaboración con otros departamentos para asegurar la coherencia terminológica en todos los materiales corporativos. Este puesto ofrece una excelente oportunidad para desarrollarse profesionalmente en el campo de la traducción y adquirir experiencia práctica en un entorno dinámico e internacional.

Responsabilidades

Text copied to clipboard!
  • Revisar y corregir traducciones realizadas por otros.
  • Asistir en la localización de contenido digital y multimedia.
  • Mantener y actualizar memorias de traducción y glosarios.
  • Colaborar con traductores y editores para asegurar la coherencia terminológica.
  • Realizar investigaciones terminológicas y lingüísticas.
  • Utilizar herramientas CAT para apoyar el proceso de traducción.
  • Preparar documentos para su traducción y formateo posterior.
  • Asegurar la calidad lingüística de los textos traducidos.
  • Cumplir con los plazos establecidos para cada proyecto.
  • Participar en reuniones de equipo y sesiones de revisión.

Requisitos

Text copied to clipboard!
  • Título universitario en Traducción, Filología, Lingüística o campo relacionado.
  • Dominio avanzado de al menos dos idiomas (incluyendo español).
  • Experiencia con herramientas de traducción asistida (CAT tools).
  • Excelentes habilidades de redacción y gramática.
  • Capacidad para trabajar bajo presión y cumplir plazos.
  • Atención al detalle y enfoque en la calidad.
  • Conocimiento de terminología técnica en diferentes industrias.
  • Habilidades organizativas y de gestión del tiempo.
  • Capacidad para trabajar en equipo y de forma independiente.
  • Deseable experiencia previa en entornos de traducción profesional.

Posibles preguntas de la entrevista

Text copied to clipboard!
  • ¿Qué idiomas domina con fluidez?
  • ¿Tiene experiencia previa utilizando herramientas CAT? ¿Cuáles?
  • ¿Cómo asegura la coherencia terminológica en sus traducciones?
  • ¿Está familiarizado con la localización de contenido digital?
  • ¿Cómo maneja múltiples proyectos con plazos ajustados?
  • ¿Tiene experiencia trabajando en equipo con traductores y editores?
  • ¿Qué tipo de textos ha traducido anteriormente?
  • ¿Está dispuesto a realizar una prueba de traducción?
  • ¿Cómo se mantiene actualizado en cuanto a terminología y estilo?
  • ¿Qué lo motiva a trabajar en el campo de la traducción?