Text copied to clipboard!

Título

Text copied to clipboard!

Intérprete

Descripción

Text copied to clipboard!
Estamos buscando un Intérprete altamente calificado y profesional para facilitar la comunicación efectiva entre personas que hablan diferentes idiomas en una variedad de contextos. El candidato ideal será responsable de traducir mensajes hablados o de señas de un idioma a otro, asegurando la precisión, la neutralidad y la confidencialidad en todo momento. Como Intérprete, trabajará en entornos como hospitales, tribunales, conferencias, reuniones de negocios, instituciones educativas y eventos públicos, adaptándose a las necesidades específicas de cada situación. Deberá poseer un dominio avanzado de al menos dos idiomas, así como una comprensión profunda de las diferencias culturales y contextuales que pueden influir en la comunicación. Además, se espera que el Intérprete mantenga la ética profesional, respete la privacidad de la información y gestione situaciones de alta presión con calma y eficiencia. Entre las tareas diarias se incluyen la interpretación simultánea y consecutiva, la preparación previa de vocabulario técnico, la colaboración con otros profesionales y la actualización constante de conocimientos lingüísticos y culturales. El Intérprete también puede ser requerido para traducir documentos breves o proporcionar apoyo en la mediación de conflictos interculturales. Se valorará la experiencia previa en interpretación en áreas especializadas como medicina, derecho, negocios o educación. Si eres una persona con excelentes habilidades comunicativas, capacidad de escucha activa y pasión por conectar a personas de diferentes orígenes, te invitamos a postularte para formar parte de nuestro equipo.

Responsabilidades

Text copied to clipboard!
  • Interpretar conversaciones de manera precisa y neutral.
  • Preparar terminología técnica relevante antes de cada asignación.
  • Mantener la confidencialidad de la información interpretada.
  • Adaptarse a diferentes entornos y contextos culturales.
  • Colaborar con otros profesionales según sea necesario.
  • Realizar interpretación simultánea y consecutiva.
  • Gestionar situaciones de alta presión con profesionalismo.
  • Actualizar conocimientos lingüísticos y culturales constantemente.
  • Asistir en la traducción de documentos breves cuando se requiera.
  • Proporcionar apoyo en la mediación de conflictos interculturales.

Requisitos

Text copied to clipboard!
  • Dominio avanzado de al menos dos idiomas.
  • Experiencia previa como intérprete (deseable).
  • Excelentes habilidades comunicativas y de escucha activa.
  • Capacidad para trabajar bajo presión.
  • Conocimiento de diferencias culturales y contextuales.
  • Ética profesional y respeto por la confidencialidad.
  • Flexibilidad para adaptarse a diferentes entornos.
  • Formación en interpretación o áreas afines (deseable).
  • Disponibilidad para viajar según sea necesario.
  • Capacidad para preparar vocabulario técnico especializado.

Posibles preguntas de la entrevista

Text copied to clipboard!
  • ¿Cuántos idiomas domina y cuáles son?
  • ¿Tiene experiencia previa en interpretación profesional?
  • ¿En qué contextos ha trabajado como intérprete?
  • ¿Cómo maneja situaciones de alta presión?
  • ¿Está dispuesto a viajar por trabajo?
  • ¿Posee formación específica en interpretación?
  • ¿Cómo asegura la confidencialidad de la información?
  • ¿Está familiarizado con terminología técnica en áreas específicas?
  • ¿Prefiere la interpretación simultánea o consecutiva?
  • ¿Cómo se mantiene actualizado en tendencias lingüísticas y culturales?