Text copied to clipboard!
Título
Text copied to clipboard!Intérprete
Descripción
Text copied to clipboard!
Estamos buscando un Intérprete altamente calificado y profesional para facilitar la comunicación verbal entre personas que hablan diferentes idiomas. El candidato ideal será responsable de traducir conversaciones en tiempo real, asegurando la precisión y la confidencialidad en todo momento. El Intérprete trabajará en una variedad de entornos, incluyendo reuniones de negocios, conferencias, hospitales, tribunales y eventos comunitarios. Deberá poseer un dominio avanzado de al menos dos idiomas y una comprensión profunda de las diferencias culturales que pueden influir en la comunicación. Además, se espera que el Intérprete mantenga la neutralidad y la imparcialidad, transmitiendo el mensaje original sin alteraciones ni interpretaciones personales. El puesto requiere habilidades excepcionales de escucha, memoria y concentración, así como la capacidad de trabajar bajo presión y en situaciones sensibles. El Intérprete también debe estar familiarizado con la terminología específica de la industria en la que se desempeña, como la médica, legal o técnica, y estar dispuesto a actualizar sus conocimientos de manera continua. La ética profesional, la puntualidad y la discreción son cualidades esenciales para este rol. Si eres una persona apasionada por los idiomas, con excelentes habilidades interpersonales y un fuerte compromiso con la precisión y la confidencialidad, te invitamos a postularte para formar parte de nuestro equipo de intérpretes.
Responsabilidades
Text copied to clipboard!- Interpretar conversaciones en tiempo real entre dos o más partes.
- Mantener la precisión y fidelidad del mensaje original.
- Respetar la confidencialidad de la información transmitida.
- Prepararse con anticipación revisando terminología relevante.
- Adaptarse a diferentes entornos y contextos culturales.
- Colaborar con otros profesionales según sea necesario.
- Gestionar situaciones de alta presión con profesionalismo.
- Utilizar herramientas tecnológicas de interpretación cuando sea requerido.
- Proporcionar retroalimentación sobre posibles barreras de comunicación.
- Cumplir con los estándares éticos y profesionales del sector.
Requisitos
Text copied to clipboard!- Dominio avanzado de al menos dos idiomas.
- Experiencia previa como intérprete o en roles similares.
- Excelentes habilidades de comunicación verbal y escucha activa.
- Capacidad para trabajar bajo presión y en situaciones sensibles.
- Conocimiento de terminología específica según el sector.
- Discreción y ética profesional.
- Flexibilidad para adaptarse a diferentes horarios y ubicaciones.
- Habilidad para mantener la neutralidad e imparcialidad.
- Buena memoria y concentración.
- Certificación o estudios en interpretación (deseable).
Posibles preguntas de la entrevista
Text copied to clipboard!- ¿Cuántos idiomas domina y cuáles son?
- ¿Tiene experiencia previa en interpretación profesional?
- ¿En qué sectores ha trabajado como intérprete?
- ¿Cómo maneja situaciones de alta presión?
- ¿Está familiarizado con terminología técnica o especializada?
- ¿Está dispuesto a trabajar en diferentes horarios o ubicaciones?
- ¿Cómo garantiza la confidencialidad de la información?
- ¿Posee alguna certificación en interpretación?
- ¿Puede proporcionar ejemplos de situaciones difíciles que haya manejado?
- ¿Qué herramientas tecnológicas utiliza para su trabajo?