Text copied to clipboard!

Titre

Text copied to clipboard!

Interprète en langue des signes

Description

Text copied to clipboard!
Nous recherchons un interprète en langue des signes compétent et passionné pour faciliter la communication entre les personnes sourdes ou malentendantes et les personnes entendantes. Le candidat idéal doit posséder une excellente maîtrise de la langue des signes ainsi qu'une compréhension approfondie des nuances culturelles associées. Le rôle implique de traduire simultanément ou consécutivement des conversations, des conférences, des réunions, et d'autres événements, en veillant à ce que le message soit transmis avec précision et sensibilité. L'interprète doit également être capable de travailler dans divers environnements, tels que les établissements scolaires, les hôpitaux, les tribunaux, et les événements publics. Une grande discrétion, une capacité d'adaptation rapide et un engagement envers l'accessibilité sont essentiels pour réussir dans ce poste. Nous valorisons également la formation continue et l'amélioration des compétences pour rester à jour avec les évolutions de la langue et des pratiques d'interprétation.

Responsabilités

Text copied to clipboard!
  • Interpréter la langue des signes lors de diverses interactions et événements.
  • Assurer une traduction précise et fidèle des messages.
  • Adapter le style d'interprétation selon le contexte et le public.
  • Collaborer avec des équipes multidisciplinaires pour faciliter la communication.
  • Respecter la confidentialité des informations échangées.
  • Participer à des formations continues pour améliorer ses compétences.
  • Gérer les situations d'urgence avec calme et professionnalisme.
  • Faciliter l'inclusion des personnes sourdes ou malentendantes dans la société.

Exigences

Text copied to clipboard!
  • Maîtrise parfaite de la langue des signes française (LSF).
  • Expérience préalable en interprétation en langue des signes.
  • Bonne connaissance des cultures sourdes et des enjeux liés.
  • Capacité à travailler sous pression et à gérer des situations complexes.
  • Excellentes compétences en communication et en écoute active.
  • Diplôme ou certification en interprétation en langue des signes.
  • Sens de l'éthique et respect de la confidentialité.
  • Flexibilité horaire et disponibilité pour des missions variées.

Questions potentielles d'entretien

Text copied to clipboard!
  • Quelle est votre expérience en interprétation en langue des signes ?
  • Comment gérez-vous les situations stressantes lors d'une interprétation ?
  • Êtes-vous familiarisé avec les différents dialectes de la langue des signes ?
  • Comment assurez-vous la confidentialité des informations échangées ?
  • Pouvez-vous décrire une situation où vous avez dû adapter votre interprétation ?
  • Quelles formations avez-vous suivies pour améliorer vos compétences ?
  • Comment travaillez-vous en équipe avec des professionnels d'autres domaines ?
  • Êtes-vous disponible pour des missions en dehors des heures normales de travail ?