Text copied to clipboard!

Titre

Text copied to clipboard!

Spécialiste en Traduction

Description

Text copied to clipboard!
Nous recherchons un Spécialiste en Traduction talentueux et motivé pour rejoindre notre équipe dynamique. Le candidat idéal sera responsable de la traduction précise et fluide de documents, textes techniques, supports marketing, communications internes et externes, ainsi que de contenus numériques dans plusieurs langues. Vous jouerez un rôle clé dans la facilitation de la communication interculturelle et dans le maintien de la cohérence du message à travers différents marchés. Vos missions incluront l’analyse des textes sources, la recherche terminologique, l’adaptation culturelle des contenus, la révision et la correction des traductions, ainsi que la collaboration avec d’autres traducteurs et experts linguistiques. Vous devrez également respecter les délais impartis et garantir la confidentialité des informations traitées. Une excellente maîtrise de plusieurs langues, une grande rigueur et une capacité à travailler sous pression sont essentielles pour réussir dans ce poste. Vous serez amené à utiliser des outils de traduction assistée par ordinateur (TAO) et à vous tenir informé des évolutions linguistiques et technologiques du secteur. Ce poste offre l’opportunité de travailler dans des secteurs variés tels que le juridique, le médical, le technique, le marketing ou encore l’édition. Si vous êtes passionné par les langues, la communication et la précision, et que vous souhaitez contribuer à l’expansion internationale de notre entreprise, ce poste est fait pour vous.

Responsabilités

Text copied to clipboard!
  • Traduire des documents écrits dans différentes langues.
  • Assurer la cohérence et la précision des traductions.
  • Adapter les contenus aux contextes culturels spécifiques.
  • Rechercher la terminologie appropriée pour chaque projet.
  • Relire et corriger les traductions pour garantir la qualité.
  • Collaborer avec d’autres traducteurs et experts linguistiques.
  • Respecter les délais de livraison des projets.
  • Maintenir la confidentialité des informations traitées.
  • Utiliser des outils de traduction assistée par ordinateur (TAO).
  • Se tenir informé des évolutions linguistiques et technologiques.

Exigences

Text copied to clipboard!
  • Diplôme en traduction, langues ou domaine connexe.
  • Excellente maîtrise d’au moins deux langues étrangères.
  • Expérience professionnelle en traduction souhaitée.
  • Connaissance des outils de TAO (Trados, MemoQ, etc.).
  • Capacité à travailler sous pression et à respecter les délais.
  • Grande rigueur et souci du détail.
  • Compétences en adaptation culturelle.
  • Excellentes capacités rédactionnelles.
  • Discrétion et respect de la confidentialité.
  • Aptitude à travailler en équipe et de façon autonome.

Questions potentielles d'entretien

Text copied to clipboard!
  • Quelles langues maîtrisez-vous couramment ?
  • Avez-vous déjà utilisé des outils de TAO ?
  • Pouvez-vous donner un exemple de projet de traduction complexe ?
  • Comment gérez-vous les délais serrés ?
  • Quelle est votre expérience en adaptation culturelle ?
  • Comment assurez-vous la qualité de vos traductions ?
  • Avez-vous déjà travaillé dans un secteur spécifique (juridique, médical, technique) ?
  • Êtes-vous à l’aise avec la relecture et la correction de textes ?
  • Comment maintenez-vous vos compétences linguistiques à jour ?
  • Êtes-vous prêt à travailler sur plusieurs projets simultanément ?