Text copied to clipboard!

शीर्षक

Text copied to clipboard!

अनुवाद सेवा समन्वयक

विवरण

Text copied to clipboard!
हम एक अनुभवी अनुवाद सेवा समन्वयक की तलाश कर रहे हैं जो अनुवाद परियोजनाओं के सुचारू संचालन और समय पर वितरण को सुनिश्चित कर सके। इस भूमिका में, आप विभिन्न भाषाओं में दस्तावेजों और सामग्री के अनुवाद के लिए टीमों का समन्वय करेंगे, ग्राहकों और अनुवादकों के बीच प्रभावी संचार बनाए रखेंगे, और गुणवत्ता नियंत्रण प्रक्रियाओं को लागू करेंगे। आपको परियोजना की आवश्यकताओं को समझना होगा, अनुवाद की गुणवत्ता की निगरानी करनी होगी, और समय सीमा के भीतर कार्यों को पूरा करने के लिए संसाधनों का प्रबंधन करना होगा। इसके अलावा, आपको अनुवाद उपकरणों और तकनीकों का ज्ञान होना चाहिए, और विभिन्न भाषाई और सांस्कृतिक संदर्भों के प्रति संवेदनशील होना चाहिए। यह पद उन लोगों के लिए उपयुक्त है जो भाषा कौशल के साथ-साथ परियोजना प्रबंधन और संचार में दक्षता रखते हैं।

जिम्मेदारियां

Text copied to clipboard!
  • अनुवाद परियोजनाओं की योजना बनाना और उनका समन्वयन करना।
  • ग्राहकों और अनुवादकों के बीच संचार स्थापित करना।
  • अनुवाद की गुणवत्ता की समीक्षा और सुनिश्चित करना।
  • परियोजना समय सीमाओं का पालन करना।
  • अनुवाद उपकरणों और सॉफ़्टवेयर का प्रबंधन।
  • टीम के सदस्यों को आवश्यक संसाधन प्रदान करना।
  • प्रगति रिपोर्ट तैयार करना और प्रबंधन को सूचित करना।
  • सांस्कृतिक और भाषाई सटीकता बनाए रखना।
  • समस्या समाधान और विवाद निपटान।
  • नए अनुवादकों के प्रशिक्षण में सहायता करना।

आवश्यकताएँ

Text copied to clipboard!
  • कम से कम स्नातक डिग्री, भाषाशास्त्र या संबंधित क्षेत्र में।
  • अनुवाद या भाषा सेवा उद्योग में अनुभव।
  • प्रोजेक्ट प्रबंधन कौशल।
  • मल्टीटास्किंग और समय प्रबंधन में दक्षता।
  • उच्च स्तर की संचार और संगठनात्मक क्षमताएं।
  • अनुवाद उपकरणों जैसे CAT टूल्स का ज्ञान।
  • टीम के साथ प्रभावी सहयोग करने की क्षमता।
  • सटीकता और विवरण पर ध्यान।
  • सांस्कृतिक विविधता के प्रति संवेदनशीलता।
  • समस्या सुलझाने की क्षमता।

संभावित साक्षात्कार प्रश्न

Text copied to clipboard!
  • क्या आपके पास अनुवाद परियोजनाओं का प्रबंधन करने का अनुभव है?
  • आप अनुवाद की गुणवत्ता सुनिश्चित करने के लिए क्या कदम उठाते हैं?
  • आप समय सीमा के दबाव में कैसे काम करते हैं?
  • क्या आप अनुवाद उपकरणों का उपयोग करते हैं? यदि हाँ, तो कौन से?
  • टीम में संचार को बेहतर बनाने के लिए आपके क्या सुझाव हैं?
  • आपने कभी किसी विवाद को कैसे सुलझाया है?
  • क्या आप बहुभाषी वातावरण में काम करने में सहज हैं?
  • आप अनुवाद परियोजनाओं के लिए संसाधनों का प्रबंधन कैसे करते हैं?