Text copied to clipboard!

शीर्षक

Text copied to clipboard!

कैट टूल विशेषज्ञ

विवरण

Text copied to clipboard!
हम एक कैट टूल विशेषज्ञ की तलाश कर रहे हैं जो अनुवाद प्रक्रिया को कुशल और प्रभावी बनाने में सक्षम हो। इस भूमिका में, उम्मीदवार को कंप्यूटर-सहायता प्राप्त अनुवाद (कैट) टूल्स का उपयोग करके विभिन्न भाषाओं में दस्तावेजों का अनुवाद और संपादन करना होगा। उम्मीदवार को अनुवाद की गुणवत्ता सुनिश्चित करने के लिए तकनीकी ज्ञान, भाषा कौशल और सॉफ्टवेयर प्रवीणता की आवश्यकता होगी। कैट टूल विशेषज्ञ को विभिन्न परियोजनाओं पर काम करते हुए समय सीमा का पालन करना होगा और टीम के साथ मिलकर कार्य करना होगा। यह भूमिका अनुवाद उद्योग में नवीनतम तकनीकों और उपकरणों के साथ अपडेट रहने की मांग करती है। उम्मीदवार को अनुवाद मेमोरी, टर्मिनोलॉजी मैनेजमेंट, और गुणवत्ता नियंत्रण प्रक्रियाओं में अनुभव होना चाहिए। इसके अलावा, उन्हें विभिन्न फाइल फॉर्मेट्स के साथ काम करने और तकनीकी दस्तावेजों को समझने की क्षमता होनी चाहिए। कैट टूल विशेषज्ञ को ग्राहक आवश्यकताओं को समझकर अनुकूल समाधान प्रदान करने में सक्षम होना चाहिए। इस पद के लिए उत्कृष्ट संचार कौशल, समस्या सुलझाने की क्षमता, और विस्तार पर ध्यान देना आवश्यक है। यदि आप अनुवाद तकनीक में रुचि रखते हैं और एक गतिशील टीम का हिस्सा बनना चाहते हैं, तो यह अवसर आपके लिए उपयुक्त है।

जिम्मेदारियां

Text copied to clipboard!
  • कैट टूल्स का उपयोग करके दस्तावेजों का अनुवाद और संपादन करना।
  • अनुवाद मेमोरी और टर्मिनोलॉजी डेटाबेस का प्रबंधन।
  • अनुवाद की गुणवत्ता सुनिश्चित करने के लिए समीक्षा और सुधार करना।
  • प्रोजेक्ट समय सीमा का पालन करना और समय पर कार्य पूरा करना।
  • ग्राहकों और टीम के सदस्यों के साथ प्रभावी संचार बनाए रखना।
  • नवीनतम कैट टूल्स और तकनीकों के साथ अपडेट रहना।
  • तकनीकी दस्तावेजों को समझना और उनका अनुवाद करना।
  • अनुवाद प्रक्रिया को स्वचालित और कुशल बनाने के लिए सुझाव देना।

आवश्यकताएँ

Text copied to clipboard!
  • कैट टूल्स जैसे SDL Trados, MemoQ, या Wordfast में प्रवीणता।
  • कम से कम 2 वर्षों का कैट टूल्स के साथ कार्य अनुभव।
  • अच्छी भाषा समझ और अनुवाद कौशल।
  • तकनीकी और गैर-तकनीकी दस्तावेजों का अनुवाद करने की क्षमता।
  • समय प्रबंधन और बहु-कार्य कौशल।
  • टीम में काम करने और स्वतंत्र रूप से कार्य करने की क्षमता।
  • उच्च स्तर की ध्यान देने की क्षमता और गुणवत्ता पर ध्यान।
  • तकनीकी समस्याओं को हल करने की क्षमता।

संभावित साक्षात्कार प्रश्न

Text copied to clipboard!
  • क्या आपके पास किसी विशेष कैट टूल का अनुभव है?
  • कैट टूल्स का उपयोग करते हुए आपने कौन-कौन से प्रोजेक्ट किए हैं?
  • आप अनुवाद की गुणवत्ता कैसे सुनिश्चित करते हैं?
  • आप समय सीमा के दबाव में कैसे काम करते हैं?
  • क्या आप तकनीकी दस्तावेजों का अनुवाद करने में सहज हैं?
  • कैट टूल्स के अलावा किन अन्य अनुवाद तकनीकों से परिचित हैं?
  • टीम के साथ संवाद करने में आपकी क्या रणनीति है?
  • आपने कभी अनुवाद मेमोरी को कैसे अनुकूलित किया है?