Text copied to clipboard!
Naslov
Text copied to clipboard!Pisac titlova
Opis
Text copied to clipboard!
Tražimo Pisca titlova koji će biti odgovoran za precizno prevođenje i prilagođavanje dijaloga i drugih audio elemenata u video sadržajima. Kandidat će surađivati s produkcijskim timovima kako bi osigurao da titlovi budu točni, jasno čitljivi i usklađeni s vizualnim prikazom. Posao zahtijeva izvrsno poznavanje jezika, pažnju prema detaljima i sposobnost rada s različitim softverskim alatima za titlovanje. Pisac titlova mora razumjeti kulturne nijanse i biti sposoban prilagoditi sadržaj ciljanoj publici, istovremeno poštujući vremenske okvire i tehničke specifikacije. Također, važno je održavati dosljednost u terminologiji i stilu kroz cijeli projekt. Kandidat će biti uključen u različite vrste projekata, uključujući filmove, televizijske emisije, online video sadržaje i edukativne materijale. Odgovornost je i provjera kvalitete gotovih titlova te njihova korekcija prije konačne objave. Tražimo osobu koja je samostalna, pouzdana i spremna na kontinuirano usavršavanje u području titlovanja i jezičnih tehnologija.
Odgovornosti
Text copied to clipboard!- Prevođenje i prilagođavanje dijaloga za titlove
- Korištenje softvera za izradu i uređivanje titlova
- Provjera točnosti i pravopisa titlova
- Suradnja s produkcijskim i prevoditeljskim timovima
- Prilagođavanje titlova kulturnim i jezičnim specifičnostima
- Održavanje dosljednosti u terminologiji i stilu
- Poštivanje tehničkih standarda i vremenskih ograničenja
- Korekcija i revizija gotovih titlova
- Upravljanje više projekata istovremeno
- Praćenje trendova i tehnologija u titlovanju
Zahtjevi
Text copied to clipboard!- Izvrsno poznavanje hrvatskog jezika i barem jednog stranog jezika
- Iskustvo u prevođenju i titlovanju video sadržaja
- Poznavanje softvera za titlovanje (npr. Aegisub, Subtitle Edit)
- Pažnja prema detaljima i preciznost
- Sposobnost rada pod pritiskom i u rokovima
- Dobre komunikacijske i organizacijske vještine
- Razumijevanje kulturnih razlika i prilagodba sadržaja
- Osnovno tehničko znanje o video formatima i vremenskim kodovima
- Sposobnost samostalnog rada i timskog pristupa
- Motivacija za kontinuirano učenje i usavršavanje
Moguća pitanja na intervjuu
Text copied to clipboard!- Koje jezike govorite i na kojem ste nivou?
- Koje softvere za titlovanje poznajete?
- Imate li iskustva s prevođenjem filmskih ili televizijskih sadržaja?
- Kako pristupate prilagodbi kulturnih specifičnosti u titlovima?
- Kako osiguravate točnost i kvalitetu titlova?
- Kako se nosite s radom pod pritiskom i rokovima?
- Možete li navesti primjere projekata na kojima ste radili?
- Kako pratite nove trendove u titlovanju i prevođenju?
- Jeste li radili s timovima na daljinu?
- Koje su vaše jake strane kao pisca titlova?