Text copied to clipboard!
Naslov
Text copied to clipboard!Prevoditelj titlova
Opis
Text copied to clipboard!
Tražimo prevoditelja titlova koji će se pridružiti našem timu i pomoći nam u prevođenju, sinkronizaciji i prilagodbi titlova za razne video sadržaje. Kao prevoditelj titlova, bit ćete odgovorni za precizno i kreativno prevođenje dijaloga, naracije i drugih pisanih elemenata iz izvornog jezika na ciljni jezik, vodeći računa o kulturnim razlikama, tonu i kontekstu. Vaš rad omogućit će gledateljima širom svijeta da razumiju i uživaju u sadržaju, bez obzira na jezične barijere. Osim prevođenja, očekuje se i tehnička obrada titlova, uključujući vremensko usklađivanje i formatiranje prema standardima industrije. Idealni kandidat ima izvrsno znanje barem dva jezika, iskustvo u prevođenju audiovizualnih materijala, te je upoznat s alatima za izradu i uređivanje titlova. Potrebna je pažnja na detalje, sposobnost rada pod pritiskom i poštivanje rokova. Radno okruženje može biti dinamično, s mogućnošću rada na različitim projektima, od filmova i serija do edukativnih i marketinških videa. Nudimo fleksibilno radno vrijeme, mogućnost rada na daljinu i priliku za profesionalni razvoj. Ako volite jezike, filmove i tehnologiju, te želite svojim radom omogućiti pristupačnost sadržaja široj publici, ovo je idealna prilika za vas.
Odgovornosti
Text copied to clipboard!- Prevođenje dijaloga i pisanih elemenata u titlove
- Sinkronizacija titlova s audiovizualnim sadržajem
- Korektura i lektura prevedenih titlova
- Prilagodba prijevoda kulturnom i jezičnom kontekstu
- Rad s alatima za izradu i uređivanje titlova
- Poštivanje zadanih rokova i standarda kvalitete
- Komunikacija s urednicima i drugim članovima tima
- Izrada titlova za različite vrste sadržaja
- Rješavanje tehničkih problema vezanih uz titlove
- Ažuriranje i arhiviranje prevedenih materijala
Zahtjevi
Text copied to clipboard!- Izvrsno znanje barem dva jezika
- Iskustvo u prevođenju audiovizualnih materijala
- Poznavanje alata za izradu i uređivanje titlova (npr. Aegisub, Subtitle Edit)
- Odlične vještine pismenog izražavanja
- Pažnja na detalje i preciznost
- Sposobnost rada pod pritiskom i poštivanje rokova
- Razumijevanje kulturnih razlika i konteksta
- Samostalnost i odgovornost u radu
- Poželjno iskustvo u radu s različitim video formatima
- Sposobnost timskog rada
Moguća pitanja na intervjuu
Text copied to clipboard!- Koje jezike govorite i pišete tečno?
- Imate li iskustva u prevođenju titlova?
- Koje alate za izradu titlova ste koristili?
- Kako pristupate prilagodbi kulturnih razlika u prijevodu?
- Možete li navesti primjer izazovnog prijevoda i kako ste ga riješili?
- Kako organizirate svoj rad kako biste ispoštovali rokove?
- Jeste li radili na više projekata istovremeno?
- Kako provjeravate točnost i kvalitetu svojih prijevoda?
- Imate li iskustva s lekturom i korekturom titlova?
- Što vas motivira u ovom poslu?