Text copied to clipboard!

Titolo

Text copied to clipboard!

Specialista in Localizzazione

Descrizione

Text copied to clipboard!
Stiamo cercando uno Specialista in Localizzazione altamente qualificato e motivato per unirsi al nostro team dinamico. Il candidato ideale sarà responsabile della traduzione, adattamento e localizzazione di contenuti digitali, software, documentazione tecnica e materiali di marketing per diversi mercati internazionali. Questo ruolo richiede una profonda comprensione delle differenze culturali, linguistiche e tecniche tra i vari paesi, nonché una forte attenzione ai dettagli e capacità di lavorare in ambienti collaborativi e dinamici. Lo Specialista in Localizzazione lavorerà a stretto contatto con i team di sviluppo, marketing, prodotto e design per garantire che tutti i contenuti siano accuratamente localizzati e culturalmente appropriati. Sarà inoltre responsabile della gestione dei progetti di localizzazione, del coordinamento con fornitori esterni e della revisione dei contenuti tradotti per assicurare coerenza e qualità. Le principali responsabilità includono la creazione e manutenzione di glossari e guide di stile, l'utilizzo di strumenti CAT (Computer-Assisted Translation), la gestione di memorie di traduzione e la collaborazione con linguisti madrelingua per garantire l'accuratezza linguistica. Il candidato ideale avrà esperienza pregressa in localizzazione, eccellenti competenze linguistiche in almeno due lingue (incluso l'italiano) e familiarità con i processi di internazionalizzazione del software. Inoltre, è essenziale avere una buona comprensione delle tecnologie web e mobile, nonché la capacità di lavorare su più progetti contemporaneamente rispettando scadenze strette. La conoscenza di sistemi di gestione della traduzione (TMS) e di strumenti di gestione dei progetti sarà considerata un vantaggio. Se sei appassionato di lingue, tecnologia e comunicazione interculturale, e desideri contribuire alla crescita globale di un'azienda innovativa, questa è l'opportunità giusta per te.

Responsabilità

Text copied to clipboard!
  • Tradurre e localizzare contenuti digitali e software
  • Adattare testi per mercati specifici rispettando le differenze culturali
  • Collaborare con team interfunzionali per garantire coerenza nei contenuti
  • Gestire progetti di localizzazione e coordinare fornitori esterni
  • Creare e mantenere glossari e guide di stile
  • Utilizzare strumenti CAT e TMS per ottimizzare i processi
  • Revisione e controllo qualità dei contenuti localizzati
  • Supportare l'internazionalizzazione di prodotti e servizi
  • Monitorare le tendenze linguistiche e culturali nei mercati target
  • Fornire feedback linguistici e culturali ai team di sviluppo

Requisiti

Text copied to clipboard!
  • Laurea in Traduzione, Linguistica, Comunicazione o campi affini
  • Esperienza di almeno 2 anni in localizzazione o traduzione
  • Ottima conoscenza dell'italiano e di almeno un'altra lingua
  • Familiarità con strumenti CAT e sistemi TMS
  • Capacità di lavorare in team e gestire più progetti
  • Attenzione ai dettagli e precisione linguistica
  • Conoscenza dei processi di internazionalizzazione
  • Competenze informatiche di base (HTML, XML, CMS)
  • Eccellenti capacità comunicative e organizzative
  • Flessibilità e adattabilità a contesti multiculturali

Domande potenziali per l'intervista

Text copied to clipboard!
  • Quali lingue parli fluentemente oltre all'italiano?
  • Hai esperienza con strumenti CAT o TMS? Quali?
  • Hai mai lavorato su progetti di localizzazione software?
  • Come gestisci le differenze culturali nei contenuti?
  • Hai esperienza nella creazione di glossari o guide di stile?
  • Come garantisci la qualità delle traduzioni?
  • Hai mai lavorato con team internazionali?
  • Come gestisci scadenze strette su più progetti?
  • Qual è il tuo approccio alla revisione linguistica?
  • Hai familiarità con i processi di internazionalizzazione?