Text copied to clipboard!
言語編集者
Text copied to clipboard!
私たちは言語編集者を募集しています。この役割は、多言語コンテンツの品質を確保し、正確で一貫性のある文章を提供することに重点を置いています。言語編集者は、翻訳されたテキストの校正、編集、スタイルガイドの遵守を担当し、ターゲットオーディエンスに適した表現を用いることが求められます。さらに、文化的なニュアンスや言語特有の表現を理解し、適切に調整する能力が必要です。日々の業務では、翻訳者やライター、プロジェクトマネージャーと密接に連携し、納期を守りながら高品質なコンテンツを提供します。言語編集者は、言語スキルだけでなく、細部への注意力、コミュニケーション能力、そして多様な文化背景への理解も求められます。技術的なツールや編集ソフトウェアの使用経験も重要です。私たちのチームに参加し、グローバルなコミュニケーションの橋渡し役として活躍してください。
Text copied to clipboard!
- 翻訳されたテキストの校正と編集を行う。
- スタイルガイドやブランドガイドラインに従う。
- 文化的なニュアンスを考慮した表現の調整。
- 翻訳者やライターと連携し、品質を確保する。
- 納期を守り、プロジェクトを管理する。
- 編集ツールやソフトウェアを活用する。
- 多言語コンテンツの一貫性を維持する。
- 誤字脱字や文法ミスのチェック。
- フィードバックを提供し、改善を促進する。
- 新しい言語トレンドや用語を研究する。
Text copied to clipboard!
- 日本語および対象言語に堪能であること。
- 編集や校正の実務経験があること。
- 細部に注意を払う能力。
- 優れたコミュニケーションスキル。
- 編集ソフトウェアの使用経験。
- 多文化理解と適応力。
- チームでの協働経験。
- 納期を守る自己管理能力。
- 言語学や翻訳の知識があれば尚良い。
- 問題解決能力と柔軟性。
Text copied to clipboard!
- 言語編集者としての経験はどのくらいありますか?
- どの言語ペアでの編集が得意ですか?
- 編集ツールの使用経験はありますか?
- 文化的な違いをどのように考慮しますか?
- 納期が厳しい場合、どのように対応しますか?
- チームでのコミュニケーション方法は?
- 品質管理のために行っていることは?
- 新しい言語トレンドの情報収集方法は?