Text copied to clipboard!

Pavadinimas

Text copied to clipboard!

Tajų kalbos vertėjas

Aprašymas

Text copied to clipboard!
Ieškome profesionalaus tajų kalbos vertėjo, kuris gebėtų tiksliai ir efektyviai versti žodžiu bei raštu iš tajų kalbos į lietuvių kalbą ir atvirkščiai. Šiame vaidmenyje būsite atsakingas už įvairių dokumentų, susitikimų, konferencijų, mokymų ar kitų renginių vertimą, užtikrinant sklandų bendravimą tarp skirtingų kalbų ir kultūrų atstovų. Jūsų darbas bus itin svarbus įmonėms, organizacijoms ar asmenims, kurie bendradarbiauja su Tajų kalbos šalimis ar klientais. Svarbu ne tik puikiai išmanyti abi kalbas, bet ir suprasti kultūrinius niuansus, kad vertimas būtų ne tik tikslus, bet ir tinkamas kontekstui. Vertėjas taip pat turės laikytis konfidencialumo, profesionalumo ir etikos standartų, nes dažnai teks dirbti su jautria ar konfidencialia informacija. Darbo pobūdis gali apimti nuotolinį ar vietinį vertimą, darbą su rašytiniais dokumentais, el. laiškais, teisiniais ar medicininiais tekstais, taip pat sinchroninį ar nuoseklųjį vertimą gyvuose renginiuose. Tikimės, kad kandidatas gebės greitai reaguoti į besikeičiančias situacijas, dirbti savarankiškai ir komandoje, nuolat tobulinti savo kalbinius įgūdžius bei domėtis Tajų ir Lietuvos kultūromis. Jei esate atsakingas, kruopštus, komunikabilus ir norite prisidėti prie tarpkultūrinio bendradarbiavimo, kviečiame prisijungti prie mūsų komandos kaip tajų kalbos vertėjas.

Atsakomybės

Text copied to clipboard!
  • Versti žodžiu ir raštu iš tajų kalbos į lietuvių ir atvirkščiai
  • Dalyvauti susitikimuose, konferencijose, mokymuose kaip vertėjas
  • Rengti ir tikrinti vertimo kokybę bei tikslumą
  • Laikytis konfidencialumo ir etikos standartų
  • Bendradarbiauti su kolegomis ir klientais
  • Analizuoti ir suprasti kultūrinius skirtumus
  • Tvarkyti ir archyvuoti vertimo dokumentus
  • Nuolat tobulinti kalbinius ir profesinius įgūdžius
  • Greitai reaguoti į besikeičiančias situacijas
  • Teikti konsultacijas kalbos ir kultūros klausimais

Reikalavimai

Text copied to clipboard!
  • Puikios tajų ir lietuvių kalbų žinios (žodžiu ir raštu)
  • Aukštasis išsilavinimas (pageidautina filologijos srityje)
  • Vertimo patirtis – privalumas
  • Gebėjimas dirbti savarankiškai ir komandoje
  • Atsakingumas ir kruopštumas
  • Konfidencialumo laikymasis
  • Puikūs bendravimo įgūdžiai
  • Gebėjimas dirbti su įvairiais dokumentais
  • Kompiuterinis raštingumas
  • Lankstumas ir prisitaikymas prie naujų situacijų

Galimi interviu klausimai

Text copied to clipboard!
  • Kiek metų turite vertimo patirties?
  • Ar esate dirbę su tajų kalbos dokumentais?
  • Kaip užtikrinate vertimo tikslumą?
  • Kaip sprendžiate kultūrinius nesusipratimus?
  • Ar turite patirties sinchroniniame ar nuosekliame vertime?
  • Kaip laikotės konfidencialumo reikalavimų?
  • Kokias technologijas naudojate vertimo procese?
  • Kaip reaguojate į stresines situacijas?
  • Ar esate dirbę su skirtingų sričių tekstais?
  • Kokie jūsų profesiniai tikslai šioje srityje?