Text copied to clipboard!

Tittel

Text copied to clipboard!

Klinisk oversetter

Beskrivelse

Text copied to clipboard!
Vi søker etter en dyktig klinisk oversetter som kan bidra til nøyaktig og effektiv kommunikasjon innen helsevesenet. Som klinisk oversetter vil du ha en sentral rolle i å oversette medisinske dokumenter, pasientjournaler, forskningsartikler og annen klinisk informasjon mellom norsk og andre språk. Din innsats vil sikre at helsepersonell, pasienter og forskere får tilgang til korrekt og forståelig informasjon, noe som er avgjørende for pasientsikkerhet og kvalitet i helsetjenester. Du må ha inngående kunnskap om medisinsk terminologi og forståelse for kulturelle nyanser i kommunikasjon. Stillingen krever høy grad av presisjon, konfidensialitet og evne til å arbeide selvstendig under tidspress. Du vil samarbeide tett med leger, sykepleiere, forskere og andre fagpersoner for å sikre at oversettelsene oppfyller faglige og etiske standarder. Vi tilbyr et stimulerende arbeidsmiljø med muligheter for faglig utvikling og bidrag til forbedring av helsetjenester gjennom språklig støtte.

Ansvarsområder

Text copied to clipboard!
  • Oversette medisinske dokumenter og pasientjournaler nøyaktig.
  • Sikre korrekt bruk av medisinsk terminologi i oversettelser.
  • Samarbeide med helsepersonell for å forstå kontekst og behov.
  • Opprettholde konfidensialitet og personvern i alle oppdrag.
  • Gjennomgå og kvalitetssikre oversettelser før levering.
  • Tilpasse oversettelser til kulturelle og språklige forskjeller.
  • Holde seg oppdatert på medisinsk fagterminologi og praksis.
  • Bidra til utvikling av oversettelsesstandarder og retningslinjer.
  • Håndtere flere oversettelsesprosjekter samtidig.
  • Bruke oversettelsesverktøy og programvare effektivt.

Krav

Text copied to clipboard!
  • Flytende i norsk og minst ett annet språk, muntlig og skriftlig.
  • Dokumentert erfaring med medisinsk oversettelse.
  • God forståelse av medisinsk terminologi og helsevesenets struktur.
  • Evne til å arbeide nøyaktig og detaljorientert.
  • Sterk etisk bevissthet og konfidensialitet.
  • Gode kommunikasjonsevner og samarbeidsevner.
  • Erfaring med oversettelsesverktøy er en fordel.
  • Utdanning innen språk, medisin eller tilsvarende relevant bakgrunn.
  • Evne til å håndtere tidsfrister og prioritere oppgaver.
  • Fleksibilitet og tilpasningsevne i arbeidsoppgaver.

Potensielle intervjuspørsmål

Text copied to clipboard!
  • Hvilke språk behersker du flytende?
  • Har du erfaring med medisinsk oversettelse?
  • Hvordan sikrer du nøyaktighet i oversettelser?
  • Kan du gi eksempler på medisinske dokumenter du har oversatt?
  • Hvordan håndterer du konfidensialitet i arbeidet ditt?
  • Hvilke oversettelsesverktøy har du erfaring med?
  • Hvordan holder du deg oppdatert på medisinsk terminologi?
  • Kan du arbeide under tidspress og flere prosjekter samtidig?
  • Hvordan tilpasser du oversettelser til kulturelle forskjeller?
  • Hva motiverer deg til å jobbe som klinisk oversetter?