Text copied to clipboard!

Название

Text copied to clipboard!

Старший переводчик

Описание

Text copied to clipboard!
Мы ищем старшего переводчика, который будет отвечать за качественный перевод различных текстов и документов с одного языка на другой, обеспечивая точность и сохранение смысловой нагрузки оригинала. В этой роли вы будете работать с разнообразными материалами, включая техническую документацию, юридические тексты, маркетинговые материалы и художественные произведения. Ваша задача — не только переводить слова, но и адаптировать контент с учетом культурных особенностей целевой аудитории. Старший переводчик также будет курировать работу младших переводчиков, обеспечивать соблюдение стандартов качества и участвовать в разработке глоссариев и терминологических баз. Мы ценим внимание к деталям, высокий уровень владения языками и способность работать в сжатые сроки без потери качества. Если вы стремитесь к профессиональному росту и хотите внести значительный вклад в международное взаимодействие, эта позиция для вас.

Обязанности

Text copied to clipboard!
  • Перевод текстов различной тематики с сохранением смысла и стиля.
  • Редактирование и корректура переводов, выполненных младшими переводчиками.
  • Координация работы переводческого отдела и обучение новых сотрудников.
  • Разработка и поддержание терминологических баз и глоссариев.
  • Обеспечение соблюдения стандартов качества перевода.
  • Взаимодействие с клиентами для уточнения требований и ожиданий.
  • Участие в подготовке многоязычных проектов и презентаций.
  • Адаптация контента под культурные особенности целевой аудитории.
  • Использование специализированных программ для перевода и управления проектами.
  • Отслеживание новых тенденций и технологий в области перевода.

Требования

Text copied to clipboard!
  • Высшее лингвистическое или филологическое образование.
  • Свободное владение как минимум двумя языками.
  • Опыт работы переводчиком не менее 5 лет.
  • Знание специализированной терминологии в различных областях.
  • Умение работать с CAT-инструментами (Trados, MemoQ и др.).
  • Отличные коммуникативные навыки и внимательность к деталям.
  • Способность работать в условиях многозадачности и сжатых сроков.
  • Опыт руководства командой переводчиков приветствуется.
  • Готовность к постоянному профессиональному развитию.
  • Знание основ редактирования и корректуры текстов.

Возможные вопросы на интервью

Text copied to clipboard!
  • Какой у вас опыт работы в переводе специализированных текстов?
  • Какие языки вы знаете и на каком уровне?
  • Использовали ли вы CAT-инструменты в своей работе?
  • Как вы обеспечиваете качество перевода?
  • Бывали ли случаи, когда нужно было адаптировать перевод под культурные особенности?
  • Как вы справляетесь с дедлайнами и многозадачностью?
  • Есть ли у вас опыт руководства командой?
  • Как вы обучаете и поддерживаете младших переводчиков?
  • Какие методы вы используете для проверки и корректуры текстов?
  • Как вы остаетесь в курсе новых тенденций в переводческой сфере?