Text copied to clipboard!

Название

Text copied to clipboard!

Специалист по переводу

Описание

Text copied to clipboard!
Мы ищем специалиста по переводу, который будет отвечать за качественный перевод письменных и устных материалов с одного языка на другой. Ваша задача — обеспечивать точность, грамотность и стилистическую соответствие переводимых текстов, а также учитывать культурные особенности и контекст. Специалист по переводу играет ключевую роль в обеспечении эффективной коммуникации между людьми и организациями, говорящими на разных языках. В обязанности входит перевод документов, деловой переписки, технических инструкций, маркетинговых материалов, а также участие в переговорах и конференциях в качестве устного переводчика. Мы ожидаем, что кандидат будет обладать отличными знаниями как минимум двух языков, внимательностью к деталям, умением работать с различными форматами текстов и соблюдать сроки выполнения заданий. Важно уметь быстро ориентироваться в новых темах, использовать современные переводческие инструменты и поддерживать высокий уровень профессиональной этики. Опыт работы в специализированных областях (технический, медицинский, юридический перевод) будет преимуществом. Мы предлагаем интересные проекты, возможность профессионального роста и работу в дружной команде. Если вы стремитесь к развитию в сфере переводов и готовы брать на себя ответственность за качество коммуникации, мы будем рады видеть вас в нашем коллективе.

Обязанности

Text copied to clipboard!
  • Перевод письменных материалов с одного языка на другой
  • Устный перевод на встречах, конференциях и переговорах
  • Редактирование и корректура переводимых текстов
  • Соблюдение сроков выполнения заданий
  • Адаптация переводов с учетом культурных особенностей
  • Использование специализированных переводческих инструментов и программ
  • Ведение терминологических глоссариев
  • Сотрудничество с другими специалистами и заказчиками
  • Обеспечение конфиденциальности информации
  • Постоянное повышение квалификации и изучение новых тематик

Требования

Text copied to clipboard!
  • Высшее образование в области лингвистики или переводоведения
  • Свободное владение как минимум двумя языками
  • Опыт работы переводчиком от 1 года
  • Знание специализированных программ для перевода
  • Внимательность к деталям и грамотность
  • Умение работать в сжатые сроки
  • Коммуникабельность и ответственность
  • Готовность к обучению и профессиональному росту
  • Опыт работы с различными форматами текстов
  • Понимание культурных различий

Возможные вопросы на интервью

Text copied to clipboard!
  • Какими языками вы владеете на профессиональном уровне?
  • Есть ли у вас опыт устного перевода?
  • С какими тематическими областями вы работали?
  • Какие переводческие инструменты вы используете?
  • Как вы справляетесь с работой в условиях ограниченного времени?
  • Были ли у вас случаи работы с конфиденциальной информацией?
  • Как вы поддерживаете уровень владения иностранными языками?
  • Готовы ли вы к командировкам или удаленной работе?
  • Как вы решаете сложные переводческие задачи?
  • Есть ли у вас опыт работы в команде?