Text copied to clipboard!
Naslov
Text copied to clipboard!Prevajalec kliničnih preskušanj
Opis
Text copied to clipboard!
Iščemo izkušenega prevajalca kliničnih preskušanj, ki bo odgovoren za prevajanje strokovne medicinske dokumentacije, povezanih z izvajanjem kliničnih preskušanj. Vaša naloga bo zagotoviti natančne, jasne in skladne prevode različnih vrst dokumentov, kot so protokoli, informirani soglasji, poročila o neželenih dogodkih, navodila za paciente in regulatorna dokumentacija. Sodelovali boste z raziskovalnimi skupinami, zdravniki, farmacevtskimi podjetji in regulatornimi organi, da zagotovite, da so vsi prevodi v skladu z lokalnimi in mednarodnimi standardi ter zakonodajo. Delo zahteva visoko stopnjo natančnosti, poznavanje medicinske terminologije in sposobnost hitrega prilagajanja spremembam v projektih. Poleg tega boste odgovorni za lekturo in korekturo prevedenih besedil ter za zagotavljanje, da so vsi prevodi kulturno in jezikovno ustrezni za ciljno populacijo. Pomembno je tudi sodelovanje z drugimi prevajalci in strokovnjaki za zagotavljanje doslednosti terminologije in kakovosti prevodov. Od kandidata pričakujemo tudi, da bo spremljal novosti na področju kliničnih preskušanj in medicinske terminologije ter se redno izobraževal. Če imate izkušnje s prevajanjem medicinskih besedil, ste natančni, odgovorni in vas zanima delo v dinamičnem okolju, vas vabimo, da se prijavite na to delovno mesto.
Odgovornosti
Text copied to clipboard!- Prevajanje dokumentacije za klinična preskušanja
- Lektura in korektura prevedenih besedil
- Sodelovanje z raziskovalnimi skupinami in zdravniki
- Zagotavljanje skladnosti z zakonodajo in standardi
- Vzdrževanje doslednosti terminologije
- Prilagajanje prevodov ciljni populaciji
- Spremljanje novosti na področju kliničnih preskušanj
- Upravljanje več projektov hkrati
- Sodelovanje z drugimi prevajalci
- Priprava poročil o opravljenem delu
Zahteve
Text copied to clipboard!- Diploma iz prevajanja, jezikoslovja ali sorodnega področja
- Odlično znanje slovenskega in vsaj enega tujega jezika
- Izkušnje s prevajanjem medicinskih besedil
- Poznavanje medicinske terminologije
- Natančnost in zanesljivost
- Sposobnost dela pod časovnim pritiskom
- Dobro razvite komunikacijske veščine
- Sposobnost timskega dela
- Računalniška pismenost
- Pripravljenost na stalno izobraževanje
Možna vprašanja na razgovoru
Text copied to clipboard!- Katera jezika obvladate na strokovni ravni?
- Imate izkušnje s prevajanjem medicinskih besedil?
- Kako zagotavljate natančnost prevodov?
- Kako se spopadate s časovnim pritiskom?
- Ali ste že sodelovali z raziskovalnimi skupinami?
- Kako sledite novostim v medicinski terminologiji?
- Ali ste pripravljeni na dodatno izobraževanje?
- Kako rešujete neskladja v terminologiji?
- Kakšne so vaše izkušnje z lekturo in korekturo?
- Kako bi opisali svojo sposobnost timskega dela?