Text copied to clipboard!

Naslov

Text copied to clipboard!

Tehnični prevajalec

Opis

Text copied to clipboard!
Iščemo izkušenega tehničnega prevajalca, ki bo odgovoren za natančno in strokovno prevajanje tehnične dokumentacije, navodil za uporabo, priročnikov, specifikacij in drugih tehničnih besedil iz tujega jezika v slovenščino in obratno. Vaša naloga bo zagotoviti, da so vsi prevodi jasni, dosledni in ustrezajo strokovnim standardom ter terminologiji posameznega področja. Tehnični prevajalec mora imeti odlično znanje vsaj dveh jezikov, poglobljeno razumevanje tehničnih izrazov ter sposobnost hitrega učenja novih tehnologij in področij. Delo zahteva natančnost, odgovornost in sposobnost dela pod časovnim pritiskom. Sodelovali boste z inženirji, razvijalci, tehničnimi pisci in drugimi strokovnjaki, da zagotovite pravilno razumevanje in interpretacijo tehničnih informacij. Pomembno je tudi, da znate uporabljati prevajalska orodja (CAT tools) in sledite najnovejšim trendom v industriji prevajanja. Od kandidata pričakujemo tudi sposobnost samostojnega dela, dobro organiziranost in pripravljenost na stalno strokovno izpopolnjevanje. Če vas veseli delo z jeziki in tehnologijo ter želite prispevati k uspehu podjetja z zagotavljanjem kakovostnih prevodov, vas vabimo, da se pridružite naši ekipi.

Odgovornosti

Text copied to clipboard!
  • Prevajanje tehnične dokumentacije in navodil
  • Usklajevanje terminologije z naročniki in strokovnjaki
  • Uporaba prevajalskih orodij (CAT tools)
  • Lektoriranje in pregled prevedenih besedil
  • Sodelovanje z inženirji in tehničnimi pisci
  • Skrb za doslednost in kakovost prevodov
  • Prilagajanje prevodov glede na ciljno publiko
  • Upoštevanje rokov in prioritet
  • Spremljanje novosti na področju prevajanja
  • Arhiviranje in urejanje prevodov

Zahteve

Text copied to clipboard!
  • Odlično znanje slovenščine in vsaj enega tujega jezika
  • Izkušnje s prevajanjem tehničnih besedil
  • Poznavanje tehnične terminologije
  • Sposobnost natančnega in doslednega dela
  • Obvladovanje prevajalskih orodij (CAT tools)
  • Sposobnost samostojnega in timskega dela
  • Dobre komunikacijske veščine
  • Organiziranost in zanesljivost
  • Sposobnost dela pod časovnim pritiskom
  • Želja po stalnem strokovnem izpopolnjevanju

Možna vprašanja na razgovoru

Text copied to clipboard!
  • Katera jezika najbolje obvladate?
  • Kakšne izkušnje imate s prevajanjem tehnične dokumentacije?
  • Katere prevajalske programe uporabljate?
  • Kako zagotavljate doslednost terminologije?
  • Kako se spopadate z zahtevnimi tehničnimi izrazi?
  • Ali ste že sodelovali z inženirji ali tehničnimi pisci?
  • Kako organizirate svoje delo pri večjih projektih?
  • Kako se izobražujete na področju prevajanja?
  • Kakšen je vaš pristop k lektoriranju lastnih prevodov?
  • Kako ravnate v primeru nejasnosti v izvirnem besedilu?