Text copied to clipboard!

Наслов

Text copied to clipboard!

Prevodilac

Опис

Text copied to clipboard!
Tražimo iskusnog i posvećenog prevodioca koji će se pridružiti našem timu i doprineti kvalitetnom prevođenju pisanih i usmenih materijala između različitih jezika. Kao prevodilac, bićete odgovorni za precizno i tačno prenošenje značenja, tona i stila originalnog sadržaja, uz poštovanje kulturnih i jezičkih specifičnosti ciljne publike. Vaš rad će biti ključan za uspešnu komunikaciju između pojedinaca, kompanija i organizacija koje posluju na međunarodnom nivou. Od kandidata očekujemo visok nivo pismenosti, odlične komunikacione veštine i sposobnost da brzo i efikasno obrađuju informacije. Prevodilac mora biti sposoban da razume kontekst i nameru izvornog teksta, kao i da prilagodi prevod potrebama klijenata ili korisnika. Radno okruženje može biti dinamično, sa rokovima koji zahtevaju organizovanost i sposobnost rada pod pritiskom. Prevodilac može raditi na različitim vrstama materijala, uključujući poslovnu dokumentaciju, tehničke priručnike, marketinške materijale, pravne tekstove, medicinsku dokumentaciju, književna dela, kao i usmeno prevođenje na sastancima, konferencijama i događajima. Poznavanje specifične terminologije iz određenih oblasti je prednost, kao i iskustvo sa CAT alatima i drugim softverima za prevođenje. Idealni kandidat je motivisan za stalno usavršavanje, otvoren za saradnju sa kolegama i spreman da prihvati povratne informacije radi unapređenja kvaliteta prevoda. Ako ste precizni, odgovorni i volite rad sa jezicima, pozivamo vas da se prijavite i postanete deo našeg profesionalnog tima prevodilaca.

Одговорности

Text copied to clipboard!
  • Prevođenje pisanih i usmenih materijala između jezika
  • Prilagođavanje prevoda kulturnim i jezičkim specifičnostima
  • Korektura i lektura prevedenih tekstova
  • Saradnja sa kolegama i klijentima radi razumevanja konteksta
  • Korišćenje CAT alata i drugih softvera za prevođenje
  • Poštovanje rokova i standarda kvaliteta
  • Vođenje evidencije o prevedenim materijalima
  • Učešće na sastancima i konferencijama kao usmeni prevodilac
  • Istraživanje terminologije i relevantnih izvora
  • Davanje povratnih informacija i predloga za unapređenje procesa

Захтеви

Text copied to clipboard!
  • Odlično poznavanje najmanje dva jezika
  • Iskustvo u pisanom i/ili usmenom prevođenju
  • Visok nivo pismenosti i gramatičke tačnosti
  • Sposobnost brzog i preciznog rada pod pritiskom
  • Poznavanje CAT alata i drugih relevantnih softvera
  • Odlične komunikacione i organizacione veštine
  • Sposobnost samostalnog i timskog rada
  • Fleksibilnost i spremnost na učenje novih oblasti
  • Poželjno iskustvo u specifičnim industrijama (pravo, medicina, tehnika)
  • Univerzitetska diploma iz jezika ili srodne oblasti

Могућа питања на интервјуу

Text copied to clipboard!
  • Koje jezike govorite i prevodite na profesionalnom nivou?
  • Imate li iskustva sa CAT alatima? Koje ste koristili?
  • Kako pristupate prevođenju specifične terminologije?
  • Da li ste radili kao usmeni prevodilac na događajima ili sastancima?
  • Kako se nosite sa kratkim rokovima i velikim obimom posla?
  • Možete li navesti primer izazovnog prevoda i kako ste ga rešili?
  • Koje oblasti ili industrije su vam najpoznatije za prevođenje?
  • Kako osiguravate tačnost i kvalitet svojih prevoda?
  • Da li ste spremni na kontinuirano usavršavanje i obuke?
  • Kako komunicirate sa klijentima radi razumevanja njihovih potreba?