Text copied to clipboard!

Наслов

Text copied to clipboard!

Prevodilac za klinička ispitivanja

Опис

Text copied to clipboard!
Tražimo prevodioca za klinička ispitivanja koji će biti odgovoran za precizno i stručno prevođenje medicinske i farmaceutske dokumentacije vezane za klinička ispitivanja. Ova pozicija zahteva visok nivo jezičke pismenosti, razumevanje medicinske terminologije i sposobnost da se informacije prenesu jasno i tačno između različitih jezika. Prevodilac će raditi sa multidisciplinarnim timovima, uključujući lekare, farmaceute, istraživače i pravne savetnike, kako bi osigurao da svi dokumenti budu u skladu sa regulatornim zahtevima i standardima industrije. Od kandidata se očekuje da prevodi protokole kliničkih ispitivanja, informisane saglasnosti, izveštaje o neželjenim događajima, regulatornu dokumentaciju i komunikaciju sa pacijentima. Takođe, prevodilac mora biti upoznat sa procesima kliničkih ispitivanja i imati sposobnost da brzo i efikasno odgovori na zahteve za prevođenjem, često u kratkim rokovima. Idealni kandidat ima iskustvo u prevođenju medicinskih tekstova, poseduje odlične organizacione veštine i pažnju na detalje. Poznavanje više jezika, posebno engleskog i srpskog, je neophodno, dok je poznavanje dodatnih jezika prednost. Prevodilac mora biti sposoban da radi samostalno, ali i kao deo tima, uz visok nivo profesionalnosti i poverljivosti. Radno okruženje može biti dinamično i zahtevno, sa potrebom za stalnim učenjem i praćenjem novih propisa i terminologije u oblasti kliničkih ispitivanja. Ova pozicija pruža mogućnost profesionalnog razvoja i doprinosi unapređenju zdravstvene zaštite kroz podršku inovacijama u medicini.

Одговорности

Text copied to clipboard!
  • Prevođenje medicinske i farmaceutske dokumentacije vezane za klinička ispitivanja
  • Saradnja sa multidisciplinarnim timovima
  • Osiguravanje tačnosti i usklađenosti sa regulatornim zahtevima
  • Prevođenje informisanih saglasnosti i komunikacije sa pacijentima
  • Ažuriranje terminologije i praćenje novih propisa
  • Upravljanje više projekata istovremeno
  • Poštovanje rokova i visokih standarda kvaliteta
  • Održavanje poverljivosti podataka
  • Konsultacije sa stručnjacima radi razjašnjenja termina
  • Priprema izveštaja o prevođenju

Захтеви

Text copied to clipboard!
  • Diploma iz oblasti filologije, prevodilaštva ili srodne oblasti
  • Odlično poznavanje engleskog i srpskog jezika
  • Iskustvo u prevođenju medicinskih tekstova
  • Razumevanje medicinske i farmaceutske terminologije
  • Sposobnost rada pod pritiskom i u kratkim rokovima
  • Izražene organizacione i komunikacione veštine
  • Pažnja na detalje i preciznost
  • Sposobnost samostalnog i timskog rada
  • Visok nivo profesionalnosti i poverljivosti
  • Poželjno poznavanje dodatnih jezika

Могућа питања на интервјуу

Text copied to clipboard!
  • Koje jezike govorite i pišete tečno?
  • Imate li iskustva u prevođenju medicinske dokumentacije?
  • Kako osiguravate tačnost i preciznost u prevodima?
  • Kako se nosite sa kratkim rokovima i višestrukim zadacima?
  • Da li ste upoznati sa regulatornim zahtevima u kliničkim ispitivanjima?
  • Kako pristupate učenju nove terminologije?
  • Možete li navesti primer izazovnog prevoda koji ste uspešno rešili?
  • Kako održavate poverljivost informacija?
  • Koje alate ili softver koristite za prevođenje?
  • Zašto želite da radite u oblasti kliničkih ispitivanja?