Text copied to clipboard!

Başlık

Text copied to clipboard!

Çevirmen İşe Alım Uzmanı

Açıklama

Text copied to clipboard!
Çevirmen İşe Alım Uzmanı arıyoruz. Bu pozisyon, şirketimizin çeviri ihtiyaçlarını karşılamak üzere nitelikli ve deneyimli çevirmenleri bulmak, değerlendirmek ve işe almakla sorumludur. Adayların dil becerileri, uzmanlık alanları ve deneyimleri doğrultusunda doğru çevirmenleri seçmek, işe alım sürecini yönetmek ve şirketin projelerine uygun profesyonelleri temin etmek temel görevler arasındadır. Ayrıca, işe alım stratejileri geliştirmek, aday havuzunu genişletmek ve sektördeki gelişmeleri takip etmek de bu rolün önemli parçalarıdır. İşe alım sürecinde adaylarla etkili iletişim kurmak, mülakatlar düzenlemek ve işe alım kararlarını desteklemek gerekmektedir. Çevirmen İşe Alım Uzmanı, şirketin çeviri kalitesini artırmak ve projelerin zamanında tamamlanmasını sağlamak için kritik bir rol üstlenir. Bu pozisyon, insan kaynakları ve dil hizmetleri departmanları arasında köprü görevi görerek, şirketin global iletişim hedeflerine katkıda bulunur. Başarılı bir Çevirmen İşe Alım Uzmanı, dil yetkinliklerinin yanı sıra mükemmel organizasyon, iletişim ve değerlendirme becerilerine sahip olmalıdır. Ayrıca, farklı dillerdeki çeviri piyasasını ve sektör trendlerini yakından takip etmek, adayların yetkinliklerini doğru analiz etmek için önemlidir. Bu pozisyon, dinamik ve çok dilli çalışma ortamlarında görev alacak, şirketin uluslararası projelerine destek olacak profesyoneller için uygundur.

Sorumluluklar

Text copied to clipboard!
  • Çevirmen adaylarını araştırmak ve belirlemek
  • İşe alım süreçlerini planlamak ve yürütmek
  • Adaylarla mülakatlar yapmak ve değerlendirmek
  • Dil becerileri ve uzmanlık alanlarına göre adayları sınıflandırmak
  • İşe alım stratejileri geliştirmek ve uygulamak
  • Aday havuzunu genişletmek için çeşitli kaynakları kullanmak
  • İşe alım sürecinde şirket politikalarına uygun hareket etmek
  • İşe alım raporları hazırlamak ve yönetime sunmak
  • Sektördeki gelişmeleri takip etmek ve güncel kalmak
  • İnsan kaynakları ve dil departmanları ile koordinasyon sağlamak

Gereksinimler

Text copied to clipboard!
  • İlgili alanda lisans veya yüksek lisans derecesi
  • İnsan kaynakları veya işe alım deneyimi tercih edilir
  • Dil ve çeviri sektörüne hakimiyet
  • Mükemmel iletişim ve mülakat becerileri
  • Organizasyon ve zaman yönetimi yetenekleri
  • Analitik düşünme ve problem çözme becerileri
  • Takım çalışmasına yatkınlık
  • Gizlilik ve etik kurallara bağlılık
  • Çoklu dil bilgisi tercih sebebidir
  • MS Office ve işe alım yazılımlarını kullanabilme

Potansiyel mülakat soruları

Text copied to clipboard!
  • Çevirmen adaylarını nasıl değerlendirirsiniz?
  • İşe alım sürecinde hangi yöntemleri kullanıyorsunuz?
  • Dil becerilerini nasıl test edersiniz?
  • Zor bir işe alım sürecini nasıl yönettiniz?
  • Çeviri sektöründeki trendleri nasıl takip ediyorsunuz?
  • Takım içinde nasıl iletişim kurarsınız?
  • Aday havuzunu genişletmek için hangi kaynakları kullanırsınız?
  • İşe alımda karşılaştığınız en büyük zorluk nedir?
  • Çoklu dil bilgisi sizin için ne kadar önemlidir?
  • Gizlilik ve etik konularında nasıl hareket edersiniz?