Text copied to clipboard!
Titel
Text copied to clipboard!Klinisk Oversætter
Beskrivelse
Text copied to clipboard!
Vi søger en dygtig og detaljeorienteret klinisk oversætter til at sikre nøjagtig oversættelse af medicinske dokumenter og kommunikation mellem sundhedspersonale og patienter. Som klinisk oversætter vil du spille en afgørende rolle i at formidle komplekse medicinske oplysninger klart og korrekt på tværs af sprogbarrierer. Du vil arbejde tæt sammen med læger, sygeplejersker og forskere for at sikre, at alle dokumenter, herunder patientjournaler, forskningsrapporter, medicinske instruktioner og informeret samtykke, bliver oversat med høj faglig standard og respekt for terminologi og kulturelle nuancer. Din indsats vil bidrage til bedre patientforståelse, øget sikkerhed og effektiv kommunikation i sundhedssektoren. Vi forventer, at du har en solid baggrund inden for medicinsk terminologi, fremragende sprogkundskaber og evnen til at arbejde under stramme deadlines. Hvis du er passioneret omkring sprog og medicin og ønsker at gøre en forskel i patienters liv gennem præcis kommunikation, er denne stilling ideel for dig.
Ansvarsområder
Text copied to clipboard!- Oversætte medicinske dokumenter og patientjournaler nøjagtigt.
- Sikre korrekt brug af medicinsk terminologi og fagudtryk.
- Samarbejde med sundhedspersonale for at forstå kontekst og indhold.
- Gennemgå og redigere oversættelser for kvalitetssikring.
- Overholde fortrolighed og etiske standarder i håndtering af patientdata.
- Tilpasse oversættelser til kulturelle og sproglige forskelle.
- Deltage i møder og konferencer for at forstå nye medicinske begreber.
- Opdatere og vedligeholde terminologilister og oversættelsesværktøjer.
- Håndtere flere projekter samtidigt og overholde deadlines.
- Bidrage til udvikling af oversættelsesprocesser og standarder.
Krav
Text copied to clipboard!- Flydende i dansk og mindst ét andet sprog, gerne engelsk.
- Uddannelse inden for medicinsk oversættelse eller tilsvarende erfaring.
- Indgående kendskab til medicinsk terminologi og sundhedssektoren.
- Erfaring med oversættelse af kliniske dokumenter og rapporter.
- Stærke kommunikations- og samarbejdsevner.
- Detaljeorienteret med fokus på nøjagtighed og kvalitet.
- Fortrolig med fortrolighedsregler og databeskyttelse.
- Evne til at arbejde selvstændigt og under pres.
- Kendskab til oversættelsesværktøjer og software er en fordel.
- Engagement i løbende faglig udvikling.
Mulige interviewspørgsmål
Text copied to clipboard!- Hvilke sprog er du flydende i?
- Hvad er din erfaring med medicinsk terminologi?
- Kan du beskrive en udfordrende oversættelsesopgave, du har løst?
- Hvordan sikrer du kvalitet og nøjagtighed i dine oversættelser?
- Er du fortrolig med fortrolighedsregler i sundhedssektoren?
- Hvilke oversættelsesværktøjer har du erfaring med?
- Hvordan håndterer du stramme deadlines?
- Har du erfaring med at samarbejde med sundhedspersonale?
- Hvordan holder du dig opdateret inden for medicinsk terminologi?
- Kan du arbejde selvstændigt og i teams?