Text copied to clipboard!

Titel

Text copied to clipboard!

Oversættelsesspecialist

Beskrivelse

Text copied to clipboard!
Vi søger en dygtig og detaljeorienteret Oversættelsesspecialist til at styrke vores sproglige kommunikation på tværs af markeder og platforme. Som Oversættelsesspecialist vil du være ansvarlig for at oversætte, redigere og kvalitetssikre skriftligt materiale fra ét sprog til et andet, samtidig med at du bevarer den oprindelige betydning, tone og kulturelle kontekst. Du vil arbejde tæt sammen med marketing-, kommunikations- og produktteams for at sikre, at vores budskaber er præcise og kulturelt tilpassede til vores målgrupper.Stillingen kræver fremragende sprogfærdigheder, kulturel forståelse og evnen til at arbejde med forskellige teksttyper, herunder tekniske dokumenter, marketingmateriale, juridiske tekster og webindhold. Du skal kunne håndtere flere projekter samtidigt og levere oversættelser af høj kvalitet inden for stramme deadlines.Vi leder efter en person med en passion for sprog og kommunikation, som kan bidrage til at styrke vores globale tilstedeværelse. Erfaring med oversættelsesværktøjer (CAT tools) og kendskab til terminologistyring er en fordel. Du vil også spille en vigtig rolle i at opretholde og udvikle vores interne stilguider og terminologidatabaser.Hvis du har en stærk sproglig baggrund, sans for detaljer og lyst til at arbejde i et dynamisk og internationalt miljø, er dette den rette mulighed for dig. Vi tilbyder et inspirerende arbejdsmiljø, mulighed for faglig udvikling og samarbejde med engagerede kolleger på tværs af landegrænser.

Ansvarsområder

Text copied to clipboard!
  • Oversætte skriftligt materiale mellem forskellige sprog med høj præcision
  • Redigere og korrekturlæse oversættelser for at sikre kvalitet og konsistens
  • Samarbejde med interne teams for at forstå kontekst og målgruppe
  • Anvende og vedligeholde terminologidatabaser og stilguider
  • Sikre kulturel tilpasning af indhold til forskellige markeder
  • Håndtere flere oversættelsesprojekter samtidigt
  • Brug af oversættelsesteknologier og CAT-værktøjer
  • Bidrage til udvikling af interne sproglige retningslinjer
  • Foretage research for at sikre korrekt terminologi
  • Overholde deadlines og kvalitetsstandarder

Krav

Text copied to clipboard!
  • Bachelorgrad i sprog, oversættelse, lingvistik eller beslægtet område
  • Minimum 2 års erfaring som professionel oversætter
  • Flydende i mindst to sprog, herunder dansk og engelsk
  • Stærke skrive- og redigeringsevner
  • Erfaring med CAT-værktøjer som SDL Trados, MemoQ eller lignende
  • Evne til at arbejde selvstændigt og i teams
  • God forståelse for kulturelle forskelle og lokal tilpasning
  • Detaljeorienteret og kvalitetsbevidst
  • Gode organisatoriske evner og evne til at håndtere flere opgaver
  • Kendskab til terminologistyring og stilguider

Mulige interviewspørgsmål

Text copied to clipboard!
  • Hvilke sprog behersker du flydende?
  • Har du erfaring med specifikke CAT-værktøjer?
  • Hvordan sikrer du kvalitet og konsistens i dine oversættelser?
  • Har du tidligere arbejdet med terminologidatabaser?
  • Hvordan håndterer du stramme deadlines?
  • Kan du give eksempler på tekster, du har oversat?
  • Hvordan tilpasser du indhold til forskellige kulturer?
  • Hvilken type tekster har du mest erfaring med?
  • Hvordan samarbejder du med andre teams i oversættelsesprojekter?
  • Er du vant til at arbejde med stilguider og sproglige retningslinjer?