Text copied to clipboard!

Otsikko

Text copied to clipboard!

Käännöstyöntekijä

Kuvaus

Text copied to clipboard!
Etsimme motivoitunutta ja tarkkaa käännöstyöntekijää liittymään tiimiimme. Tässä roolissa vastaat erilaisten asiakirjojen, verkkosisältöjen, teknisten manuaalien ja muiden tekstien kääntämisestä lähdekielestä kohdekieleen. Työ vaatii erinomaista kielitaitoa, kulttuurista ymmärrystä sekä kykyä säilyttää alkuperäisen tekstin merkitys ja tyyli. Käännöstyöntekijänä toimit yhteistyössä eri osastojen, kuten markkinoinnin, asiakaspalvelun ja tuotekehityksen kanssa varmistaaksesi, että kaikki käännetyt materiaalit ovat laadukkaita ja tarkoituksenmukaisia. Työskentelet sekä itsenäisesti että osana tiimiä, ja sinulla on mahdollisuus vaikuttaa yrityksen kansainväliseen viestintään. Tehtävässä menestyminen edellyttää erinomaista kielioppia, huolellisuutta ja kykyä työskennellä tiukkojen aikataulujen puitteissa. Arvostamme kokemusta käännöstyökalujen, kuten CAT-ohjelmistojen, käytöstä sekä aiempaa kokemusta käännösalalta. Tarjoamme joustavat työajat, mahdollisuuden etätyöhön ja kehittymismahdollisuuksia kansainvälisessä ympäristössä. Jos sinulla on intohimo kieliin ja haluat työskennellä monipuolisessa ja dynaamisessa työympäristössä, tämä tehtävä voi olla juuri sinua varten. Liity joukkoomme ja auta meitä viestimään tehokkaasti eri kielillä ja kulttuureissa.

Vastuut

Text copied to clipboard!
  • Kääntää asiakirjoja lähdekielestä kohdekieleen
  • Varmistaa käännösten tarkkuus ja oikeakielisyys
  • Säilyttää alkuperäisen tekstin tyyli ja merkitys
  • Käyttää käännöstyökaluja ja -ohjelmistoja tehokkaasti
  • Tarkistaa ja oikolukea käännöksiä
  • Yhteistyö eri osastojen kanssa käännöstarpeiden määrittelyssä
  • Päivittää ja ylläpitää käännösmuisteja ja sanastoja
  • Noudattaa määräaikoja ja projektiaikatauluja
  • Osallistua laadunvarmistusprosesseihin
  • Kehittää omaa kielitaitoa ja ammattiosaamista

Vaatimukset

Text copied to clipboard!
  • Erinomainen suomen ja vähintään yhden muun kielen taito
  • Kokemusta käännöstyöstä tai kielialalta
  • Hyvä kielioppi ja oikeinkirjoitus
  • Kyky työskennellä itsenäisesti ja tiimissä
  • Tarkkuus ja huolellisuus
  • Hyvät tietotekniset taidot
  • Kokemus CAT-työkaluista (esim. SDL Trados, MemoQ)
  • Hyvä ajanhallinta ja paineensietokyky
  • Kulttuurien tuntemus ja herkkyys
  • Soveltuva korkeakoulututkinto (esim. käännöstiede, kielitiede)

Mahdolliset haastattelukysymykset

Text copied to clipboard!
  • Mitä kieliä osaat sujuvasti?
  • Onko sinulla kokemusta käännöstyökaluista? Mitä ohjelmia olet käyttänyt?
  • Miten varmistat käännösten laadun ja tarkkuuden?
  • Oletko työskennellyt tiukkojen aikataulujen puitteissa?
  • Miten lähestyt kulttuurisesti herkkiä käännöksiä?
  • Mikä on suurin käännöshaasteesi ollut ja miten ratkaisit sen?
  • Oletko tehnyt yhteistyötä eri osastojen kanssa käännösprojekteissa?
  • Miten kehität kielitaitoasi jatkuvasti?
  • Oletko valmis työskentelemään etänä tai kansainvälisessä tiimissä?
  • Mikä motivoi sinua käännöstyössä?