Text copied to clipboard!
Titolo
Text copied to clipboard!Traduttore Clinico
Descrizione
Text copied to clipboard!
Cerchiamo un Traduttore Clinico esperto e preciso per supportare la comunicazione tra professionisti sanitari e pazienti di diverse lingue. Il candidato ideale avrà una profonda conoscenza del linguaggio medico e clinico, nonché eccellenti capacità linguistiche per garantire traduzioni accurate e affidabili di documenti medici, referti, studi clinici, protocolli e materiali informativi. Il ruolo richiede attenzione ai dettagli, riservatezza e la capacità di lavorare in ambienti dinamici e spesso sotto scadenze strette. Il Traduttore Clinico collaborerà con medici, ricercatori e altri professionisti sanitari per assicurare che le informazioni siano trasmesse correttamente e senza ambiguità, contribuendo così a migliorare la qualità dell'assistenza sanitaria e la sicurezza del paziente. Sarà inoltre responsabile dell'adeguamento culturale dei testi per garantire che siano comprensibili e appropriati per il pubblico di destinazione. La conoscenza delle normative sulla privacy e la gestione dei dati sensibili è fondamentale. Offriamo un ambiente di lavoro stimolante, con opportunità di crescita professionale e formazione continua nel campo della traduzione medica.
Responsabilità
Text copied to clipboard!- Tradurre documenti clinici e medici con precisione e coerenza
- Collaborare con professionisti sanitari per chiarire termini tecnici
- Garantire la riservatezza e la sicurezza delle informazioni tradotte
- Adeguare i testi tradotti al contesto culturale del pubblico destinatario
- Rivedere e correggere traduzioni per assicurare qualità e accuratezza
- Gestire scadenze e priorità in ambienti di lavoro dinamici
- Aggiornarsi costantemente sulle terminologie mediche e normative vigenti
- Partecipare a riunioni e sessioni di formazione specifiche
- Utilizzare software di traduzione assistita e strumenti tecnologici correlati
- Supportare la comunicazione tra pazienti e operatori sanitari multilingue
Requisiti
Text copied to clipboard!- Laurea in Traduzione, Lingue o discipline mediche correlate
- Esperienza comprovata nella traduzione clinica o medica
- Ottima conoscenza di almeno due lingue, inclusa la terminologia medica
- Capacità di lavorare con documenti tecnici e scientifici complessi
- Eccellenti doti comunicative e attenzione ai dettagli
- Conoscenza delle normative sulla privacy e gestione dati sanitari
- Capacità di lavorare sotto pressione e rispettare scadenze
- Familiarità con software di traduzione assistita (CAT tools)
- Attitudine al lavoro di squadra e collaborazione interdisciplinare
- Disponibilità a formazione continua e aggiornamento professionale
Domande potenziali per l'intervista
Text copied to clipboard!- Quali lingue conosce e qual è il suo livello di competenza in ciascuna?
- Ha esperienza nella traduzione di documenti clinici o medici?
- Come gestisce la riservatezza delle informazioni sensibili?
- Quali strumenti di traduzione assistita ha utilizzato in passato?
- Come affronta le scadenze strette e il lavoro sotto pressione?
- Ha familiarità con le normative sulla privacy in ambito sanitario?
- Può fornire esempi di traduzioni complesse che ha realizzato?
- Come si aggiorna sulle nuove terminologie mediche e cliniche?
- Ha esperienza nella collaborazione con team multidisciplinari?
- Quali strategie utilizza per garantire l’accuratezza delle traduzioni?