Text copied to clipboard!
Titolo
Text copied to clipboard!Traduttore Farmaceutico
Descrizione
Text copied to clipboard!
Siamo alla ricerca di un Traduttore Farmaceutico altamente qualificato e motivato per unirsi al nostro team. Il candidato ideale avrà una solida esperienza nella traduzione di documenti tecnici, regolatori e scientifici relativi al settore farmaceutico. Il ruolo prevede la traduzione accurata di manuali, fogli illustrativi, protocolli clinici, documentazione regolatoria, articoli scientifici e materiali di marketing, garantendo la conformità alle normative internazionali e la precisione terminologica. Il Traduttore Farmaceutico dovrà collaborare strettamente con team multidisciplinari, tra cui ricercatori, medici, regolatori e responsabili della qualità, per assicurare che tutti i contenuti tradotti riflettano fedelmente il significato originale e rispettino gli standard del settore. È richiesta una conoscenza approfondita della terminologia medica e farmaceutica, nonché delle linee guida internazionali come EMA, FDA e ICH. Il candidato dovrà essere in grado di gestire progetti multipli con scadenze strette, mantenendo elevati standard qualitativi e riservatezza sui dati sensibili. La posizione offre l'opportunità di lavorare in un ambiente dinamico e internazionale, con possibilità di crescita professionale e formazione continua. Se possiedi eccellenti competenze linguistiche, attenzione ai dettagli e passione per il settore farmaceutico, questa è l'opportunità che fa per te.
Responsabilità
Text copied to clipboard!- Tradurre documenti farmaceutici tecnici e regolatori
- Garantire la coerenza terminologica e stilistica
- Collaborare con team multidisciplinari
- Revisione e correzione di traduzioni
- Gestire progetti di traduzione con scadenze strette
- Assicurare la conformità alle normative internazionali
- Mantenere la riservatezza delle informazioni sensibili
- Aggiornarsi sulle novità del settore farmaceutico
- Preparare glossari e guide terminologiche
- Fornire supporto linguistico durante audit e ispezioni
Requisiti
Text copied to clipboard!- Laurea in lingue, farmacia, biotecnologie o discipline affini
- Esperienza comprovata nella traduzione farmaceutica
- Conoscenza approfondita della terminologia medica e regolatoria
- Ottima padronanza della lingua italiana e inglese
- Capacità di lavorare sotto pressione e rispettare le scadenze
- Precisione e attenzione ai dettagli
- Familiarità con le linee guida EMA, FDA, ICH
- Competenze nell’uso di CAT tools e software di traduzione
- Eccellenti capacità comunicative e relazionali
- Disponibilità a formazione continua
Domande potenziali per l'intervista
Text copied to clipboard!- Qual è la sua esperienza nella traduzione di documenti farmaceutici?
- Ha familiarità con le normative EMA, FDA o ICH?
- Quali CAT tools utilizza abitualmente?
- Come gestisce la riservatezza delle informazioni sensibili?
- Può descrivere una situazione in cui ha dovuto rispettare una scadenza urgente?
- Come mantiene aggiornata la sua conoscenza della terminologia farmaceutica?
- Ha esperienza nella revisione di traduzioni di altri colleghi?
- Quali lingue padroneggia a livello professionale?
- Come affronta le sfide terminologiche complesse?
- È disponibile a partecipare a corsi di formazione specifici?