Text copied to clipboard!

タイトル

Text copied to clipboard!

医薬品翻訳者

説明

Text copied to clipboard!
私たちは、医薬品翻訳者を募集しています。医薬品翻訳者は、医薬品業界におけるさまざまな文書や資料を、正確かつ迅速に翻訳する重要な役割を担います。主な業務は、治験関連文書、製品説明書、規制当局への提出書類、患者向け情報、医薬品ラベル、学術論文など、多岐にわたります。翻訳作業では、専門用語や業界特有の表現を正確に理解し、原文の意図やニュアンスを損なわないように訳出することが求められます。また、各国の規制やガイドラインを遵守し、品質管理や用語統一にも細心の注意を払う必要があります。 この職種では、医薬品や医学、薬学に関する深い知識と、翻訳技術の両方が必要です。さらに、クライアントや社内の専門家と連携し、内容の確認やフィードバック対応も行います。納期厳守や機密保持も重要な責務です。最新の翻訳支援ツールや用語集を活用し、効率的かつ高品質な翻訳を提供できる方を歓迎します。 医薬品翻訳者は、グローバルな医薬品開発や流通、患者への情報提供に不可欠な存在です。医薬品の安全性や有効性に関わる情報を、正確に多言語で伝えることで、社会に大きく貢献できます。専門性を活かし、医薬品業界の発展に寄与したい方のご応募をお待ちしています。

責任

Text copied to clipboard!
  • 医薬品関連文書の翻訳(英日・日英)
  • 治験・規制関連資料の翻訳およびレビュー
  • 用語統一および品質管理の徹底
  • クライアントや専門家とのコミュニケーション
  • 翻訳支援ツールや用語集の活用
  • 納期厳守および機密情報の管理
  • フィードバック対応および修正作業
  • 最新の業界動向や規制の把握

要件

Text copied to clipboard!
  • 医薬品・医学・薬学分野の知識
  • 英語および日本語の高い言語能力
  • 翻訳実務経験(医薬品分野歓迎)
  • 翻訳支援ツールの使用経験
  • 細部への注意力と正確性
  • 納期管理能力
  • コミュニケーション能力
  • 機密保持への高い意識

潜在的な面接質問

Text copied to clipboard!
  • 医薬品翻訳の経験年数を教えてください。
  • これまでに翻訳した主な文書の種類を教えてください。
  • 翻訳支援ツールの使用経験はありますか?
  • 医薬品分野の専門知識をどのように習得しましたか?
  • 納期が厳しい場合、どのように対応しますか?
  • 品質管理のために心がけていることは何ですか?
  • チームでの作業経験はありますか?
  • 機密情報の取り扱いについての考えを教えてください。