Text copied to clipboard!

Nosaukums

Text copied to clipboard!

Klīnisko Pētījumu Tulkotājs

Apraksts

Text copied to clipboard!
Mēs meklējam Klīnisko pētījumu tulkotāju, kurš pievienosies mūsu profesionālajai komandai, lai nodrošinātu augstas kvalitātes klīnisko pētījumu dokumentācijas tulkošanu dažādās valodās. Šis amats ir būtisks, lai nodrošinātu, ka visi pētījuma materiāli, protokoli, informētās piekrišanas formas, ziņojumi un citi saistītie dokumenti ir precīzi un saprotami visām iesaistītajām pusēm, tostarp pētniekiem, pacientiem un regulatoriem. Jūsu galvenais uzdevums būs nodrošināt, ka tulkojumi atbilst medicīniskajai terminoloģijai, ir juridiski korekti un atbilst starptautiskajiem standartiem. Jums būs cieši jāsadarbojas ar klīnisko pētījumu vadītājiem, ārstu komandām un citiem tulkotājiem, lai nodrošinātu vienotu un kvalitatīvu rezultātu. Šī loma prasa augstu atbildības sajūtu, uzmanību detaļām un spēju strādāt ar sensitīvu informāciju. Jums būs jāspēj strādāt ar dažādiem dokumentu formātiem un jāizmanto specializētas tulkošanas programmas. Mēs novērtējam iepriekšēju pieredzi medicīnas vai farmācijas jomā, kā arī izcilas valodu prasmes. Ja esat motivēts, precīzs un vēlaties piedalīties veselības aprūpes attīstībā, šī ir lieliska iespēja jums.

Atbildības

Text copied to clipboard!
  • Klīnisko pētījumu dokumentu tulkošana no un uz vairākām valodām
  • Medicīniskās terminoloģijas ievērošana tulkojumos
  • Sadarbība ar klīnisko pētījumu komandām un citiem tulkotājiem
  • Dokumentu kvalitātes kontrole un rediģēšana
  • Atbilstības nodrošināšana starptautiskajiem un vietējiem standartiem
  • Sensitīvas informācijas konfidencialitātes ievērošana
  • Darbs ar tulkošanas programmatūru un datu bāzēm
  • Regulāra atjaunināšana par nozares jaunumiem un prasībām
  • Termiņu ievērošana un efektīva laika plānošana
  • Ziņošana par progresu vadībai

Prasības

Text copied to clipboard!
  • Augstākā izglītība tulkošanā, medicīnā vai līdzīgā jomā
  • Izcilas latviešu un vismaz vienas svešvalodas zināšanas
  • Pieredze medicīnisko tekstu tulkošanā
  • Zināšanas par klīnisko pētījumu procesu
  • Precizitāte un uzmanība detaļām
  • Spēja strādāt ar sensitīvu informāciju
  • Labas komunikācijas un sadarbības prasmes
  • Prasme izmantot tulkošanas programmatūru
  • Spēja strādāt patstāvīgi un komandā
  • Augsta atbildības sajūta

Iespējamie intervijas jautājumi

Text copied to clipboard!
  • Kāda ir Jūsu pieredze medicīnisko tekstu tulkošanā?
  • Kādas valodas Jūs pārvaldāt profesionālā līmenī?
  • Vai Jums ir pieredze darbā ar klīnisko pētījumu dokumentiem?
  • Kā Jūs nodrošināt tulkojumu precizitāti?
  • Vai esat strādājis ar tulkošanas programmatūru? Kādu?
  • Kā Jūs risināt neskaidras medicīniskās terminoloģijas jautājumus?
  • Kā Jūs nodrošināt konfidencialitāti darbā ar sensitīviem datiem?
  • Kā Jūs organizējat savu darbu, lai ievērotu termiņus?
  • Vai Jums ir pieredze sadarbībā ar starptautiskām komandām?
  • Kā Jūs sekojat līdzi nozares jaunumiem?