Text copied to clipboard!
Tytuł
Text copied to clipboard!Kierownik ds. Usług Tłumaczeniowych
Opis
Text copied to clipboard!
Poszukujemy Kierownika ds. Usług Tłumaczeniowych, który będzie odpowiedzialny za koordynację i nadzór nad wszystkimi aspektami związanymi z realizacją projektów tłumaczeniowych. Osoba na tym stanowisku będzie zarządzać zespołem tłumaczy, współpracować z klientami oraz dbać o terminowość i jakość dostarczanych usług językowych. Idealny kandydat powinien posiadać doświadczenie w branży tłumaczeniowej, umiejętności zarządzania projektami oraz doskonałą znajomość języków obcych.Do głównych obowiązków będzie należało planowanie i organizacja projektów tłumaczeniowych, przydzielanie zadań tłumaczom, kontrola jakości tłumaczeń oraz utrzymywanie kontaktu z klientami w celu zapewnienia ich satysfakcji. Kierownik ds. Usług Tłumaczeniowych będzie również odpowiedzialny za rozwój strategii usprawniających procesy tłumaczeniowe oraz wdrażanie nowych technologii wspomagających pracę zespołu.Wymagana jest znajomość narzędzi CAT (Computer-Assisted Translation), takich jak SDL Trados, memoQ czy Memsource, a także umiejętność pracy pod presją czasu i zarządzania wieloma projektami jednocześnie. Kandydat powinien wykazywać się wysokim poziomem organizacji, komunikatywnością oraz zdolnością do motywowania zespołu.Jeśli jesteś osobą z pasją do języków, potrafisz efektywnie zarządzać zespołem i projektami oraz chcesz rozwijać się w dynamicznym środowisku, ta oferta jest dla Ciebie. Oferujemy atrakcyjne wynagrodzenie, możliwość pracy zdalnej, elastyczne godziny pracy oraz szansę na rozwój zawodowy w międzynarodowym środowisku.
Obowiązki
Text copied to clipboard!- Zarządzanie zespołem tłumaczy i korektorów
- Koordynacja projektów tłumaczeniowych od początku do końca
- Utrzymywanie kontaktu z klientami i dostawcami usług językowych
- Zapewnienie wysokiej jakości tłumaczeń i zgodności z terminami
- Wdrażanie i optymalizacja procesów tłumaczeniowych
- Zarządzanie budżetem projektów i kontrola kosztów
- Tworzenie raportów i analiz dotyczących realizacji projektów
- Szkolenie i rozwój członków zespołu
- Współpraca z działem IT w zakresie narzędzi tłumaczeniowych
- Rozwijanie relacji z kluczowymi klientami
Wymagania
Text copied to clipboard!- Wykształcenie wyższe, preferowane lingwistyczne lub zarządzanie projektami
- Minimum 3 lata doświadczenia w branży tłumaczeniowej
- Znajomość narzędzi CAT (np. SDL Trados, memoQ, Memsource)
- Biegła znajomość języka angielskiego w mowie i piśmie
- Umiejętność zarządzania zespołem i projektami
- Doskonałe zdolności organizacyjne i komunikacyjne
- Zdolność pracy pod presją czasu
- Znajomość standardów jakości ISO w tłumaczeniach
- Doświadczenie w pracy z klientami międzynarodowymi
- Znajomość podstawowych zagadnień z zakresu lokalizacji i globalizacji
Potencjalne pytania na rozmowie
Text copied to clipboard!- Jakie masz doświadczenie w zarządzaniu projektami tłumaczeniowymi?
- Z jakich narzędzi CAT korzystasz na co dzień?
- Jak radzisz sobie z presją czasu i wieloma projektami jednocześnie?
- Czy miałeś/aś okazję zarządzać zespołem tłumaczy?
- Jakie strategie stosujesz, aby zapewnić wysoką jakość tłumaczeń?
- Czy masz doświadczenie w pracy z klientami międzynarodowymi?
- Jakie języki obce znasz i na jakim poziomie?
- Czy miałeś/aś styczność z normami ISO w branży tłumaczeniowej?
- Jakie są Twoje oczekiwania finansowe?
- Czy jesteś gotowy/a do pracy zdalnej lub hybrydowej?