Text copied to clipboard!
Tytuł
Text copied to clipboard!Tłumacz Ustny
Opis
Text copied to clipboard!
Poszukujemy doświadczonego Tłumacza Ustnego, który będzie odpowiedzialny za przekładanie wypowiedzi ustnych między różnymi językami w czasie rzeczywistym. Osoba na tym stanowisku będzie pracować w zróżnicowanych środowiskach, takich jak konferencje, spotkania biznesowe, rozprawy sądowe, wizyty lekarskie czy wydarzenia publiczne. Tłumacz ustny musi wykazywać się doskonałą znajomością co najmniej dwóch języków, wysoką kulturą osobistą oraz umiejętnością pracy pod presją czasu.
Do głównych zadań należy wierne i precyzyjne przekładanie wypowiedzi, zachowanie poufności przekazywanych informacji oraz dbanie o jasność i zrozumiałość komunikacji między stronami. Tłumacz ustny powinien być przygotowany na pracę zarówno w trybie konsekutywnym, jak i symultanicznym, w zależności od potrzeb klienta lub sytuacji.
Idealny kandydat posiada wykształcenie filologiczne lub lingwistyczne, doświadczenie w tłumaczeniach ustnych oraz umiejętność szybkiego reagowania na zmieniające się warunki pracy. Ważna jest także odporność na stres, elastyczność oraz wysoka etyka zawodowa. Praca tłumacza ustnego wymaga nie tylko doskonałej znajomości języków, ale również rozumienia kontekstu kulturowego oraz specyfiki branży, w której odbywa się tłumaczenie.
Oferujemy możliwość rozwoju zawodowego, udział w prestiżowych wydarzeniach oraz współpracę z międzynarodowymi klientami. Jeśli jesteś osobą komunikatywną, rzetelną i pasjonujesz się językami obcymi, zapraszamy do aplikowania na stanowisko Tłumacza Ustnego.
Obowiązki
Text copied to clipboard!- Tłumaczenie ustne w czasie rzeczywistym podczas spotkań i wydarzeń
- Przekład wypowiedzi w trybie konsekutywnym i symultanicznym
- Zachowanie poufności przekazywanych informacji
- Przygotowanie się do tłumaczeń poprzez analizę materiałów źródłowych
- Współpraca z klientami i innymi tłumaczami
- Dbanie o wysoką jakość i precyzję tłumaczenia
- Reagowanie na zmieniające się warunki pracy
- Utrzymywanie profesjonalnej postawy podczas pracy
- Dostosowywanie stylu tłumaczenia do sytuacji i odbiorców
- Raportowanie przebiegu tłumaczenia przełożonym lub klientom
Wymagania
Text copied to clipboard!- Biegła znajomość co najmniej dwóch języków obcych
- Wykształcenie wyższe (preferowane filologiczne lub lingwistyczne)
- Doświadczenie w tłumaczeniach ustnych
- Umiejętność pracy pod presją czasu
- Wysoka kultura osobista i komunikatywność
- Odporność na stres i elastyczność
- Znajomość terminologii branżowej
- Umiejętność szybkiego przyswajania nowych informacji
- Dbałość o szczegóły i precyzję
- Etyka zawodowa i poufność
Potencjalne pytania na rozmowie
Text copied to clipboard!- Jakie języki obce znasz na poziomie biegłym?
- Jakie masz doświadczenie w tłumaczeniach ustnych?
- Czy pracowałeś/aś w trybie symultanicznym lub konsekutywnym?
- Jak radzisz sobie ze stresem podczas pracy?
- Czy posiadasz wykształcenie kierunkowe?
- Jak przygotowujesz się do tłumaczenia specjalistycznego?
- Czy masz doświadczenie w pracy z klientami międzynarodowymi?
- Jakie branże są Ci najlepiej znane?
- Czy jesteś gotowy/a do podróży służbowych?
- Jak dbasz o poufność przekazywanych informacji?