Text copied to clipboard!
Otsikko
Text copied to clipboard!Vanhempi kääntäjä
Kuvaus
Text copied to clipboard!
Etsimme kokenutta vanhempaa kääntäjää liittymään tiimiimme, joka vastaa laadukkaiden käännösten tuottamisesta eri kielipareissa. Tässä roolissa toimit käännösprosessin asiantuntijana, joka varmistaa, että viestit välittyvät tarkasti ja kulttuurisesti sopivalla tavalla. Työskentelet tiiviisti eri osastojen kanssa, mukaan lukien markkinointi, tekninen dokumentaatio ja lakiosasto, tarjoten käännös- ja lokalisaatiopalveluita. Vanhempana kääntäjänä vastaat myös nuorempien kääntäjien ohjauksesta ja laadunvalvonnasta. Tehtävä vaatii erinomaista kielitaitoa, kulttuurista ymmärrystä sekä kykyä hallita useita projekteja samanaikaisesti. Tarjoamme dynaamisen työympäristön, jossa voit kehittää ammattitaitoasi ja vaikuttaa yrityksen kansainväliseen viestintään.
Vastuut
Text copied to clipboard!- Tuottaa tarkkoja ja laadukkaita käännöksiä eri kielipareissa.
- Tarkistaa ja oikolukea muiden kääntäjien tekstejä.
- Ohjata ja kouluttaa nuorempia kääntäjiä.
- Ylläpitää ja kehittää käännösprosessien laatua.
- Tehdä yhteistyötä eri osastojen kanssa käännöstarpeiden määrittelyssä.
- Hallita useita käännösprojekteja samanaikaisesti.
- Varmistaa kulttuurisesti sopiva lokalisaatio.
- Käyttää käännöstyökaluja ja -ohjelmistoja tehokkaasti.
- Pysyä ajan tasalla alan kehityksestä ja kielimuutoksista.
- Raportoida työn etenemisestä ja mahdollisista haasteista esihenkilölle.
Vaatimukset
Text copied to clipboard!- Erinomainen suullinen ja kirjallinen kielitaito suomeksi ja vähintään yhdellä vieraalla kielellä.
- Vähintään viiden vuoden kokemus kääntäjänä.
- Kokemus käännöstyökaluista kuten CAT-ohjelmista.
- Hyvät viestintä- ja yhteistyötaidot.
- Kyky työskennellä itsenäisesti ja tiimissä.
- Tarkkuus ja huolellisuus työssä.
- Kulttuurinen ymmärrys ja herkkyys.
- Kyky hallita useita projekteja samanaikaisesti.
- Koulutus kääntämisen tai kielten alalta katsotaan eduksi.
- Valmius jatkuvaan ammatilliseen kehittymiseen.
Mahdolliset haastattelukysymykset
Text copied to clipboard!- Millä kielipareilla sinulla on eniten kokemusta?
- Kuvaile kokemustasi käännöstyökaluista.
- Miten varmistat käännösten laadun?
- Oletko ohjannut muita kääntäjiä? Kerro esimerkki.
- Miten hallitset tiukkoja määräaikoja?
- Mikä on haastavin käännösprojekti, jossa olet ollut mukana?
- Miten pysyt ajan tasalla kielten muutoksista?
- Miten toimit, jos kohtaat kulttuurisia eroja käännöksessä?
- Kuvaile kokemustasi teknisten tekstien kääntämisestä.
- Miten priorisoit työtehtäviäsi kiiretilanteessa?