Text copied to clipboard!

Titel

Text copied to clipboard!

Taalvertalingsadviseur

Beschrijving

Text copied to clipboard!
Wij zijn op zoek naar een toegewijde Taalvertalingsadviseur die organisaties helpt bij het verbeteren en stroomlijnen van hun vertaalprocessen. In deze rol fungeer je als expert op het gebied van taalvertaling, waarbij je bedrijven ondersteunt bij het kiezen van de juiste vertaalstrategieën, technologieën en workflows om hun communicatie wereldwijd te optimaliseren. Je werkt nauw samen met vertalers, projectmanagers en klanten om ervoor te zorgen dat vertalingen accuraat, cultureel relevant en tijdig worden geleverd. Daarnaast analyseer je bestaande vertaalprocessen en adviseer je over verbeteringen, zoals het implementeren van vertaalgeheugens, terminologiemanagement en automatiseringstools. Je bent verantwoordelijk voor het waarborgen van de kwaliteit en consistentie van vertalingen en het bevorderen van best practices binnen het vertaalteam. De ideale kandidaat beschikt over uitstekende taalvaardigheden, diepgaande kennis van vertaaltechnologieën en een scherp oog voor detail. Als Taalvertalingsadviseur speel je een cruciale rol in het succes van internationale communicatie en draag je bij aan de groei en reputatie van onze klanten op wereldwijde markten.

Verantwoordelijkheden

Text copied to clipboard!
  • Analyseren en optimaliseren van vertaalprocessen binnen organisaties.
  • Adviseren over het gebruik van vertaaltechnologieën en -tools.
  • Samenwerken met vertalers en projectmanagers om kwaliteit te waarborgen.
  • Ontwikkelen en implementeren van terminologiemanagementsystemen.
  • Begeleiden van klanten bij het opzetten van vertaalstrategieën.
  • Monitoren van vertaalprojecten en deadlines bewaken.
  • Trainingssessies geven over best practices in vertalen.
  • Evalueren van vertaalkwaliteit en feedback geven.
  • Onderzoeken van nieuwe trends en innovaties in taalvertaling.
  • Rapporteren over voortgang en resultaten aan stakeholders.

Vereisten

Text copied to clipboard!
  • Uitgebreide kennis van meerdere talen en vertaalprocessen.
  • Ervaring met vertaalgeheugens en CAT-tools.
  • Sterke communicatieve en organisatorische vaardigheden.
  • Vermogen om complexe vertaalprojecten te coördineren.
  • Analytisch denkvermogen en probleemoplossend vermogen.
  • Ervaring in het adviseren van klanten of teams.
  • Kennis van culturele nuances en lokalisatie.
  • Oog voor detail en kwaliteitsbewustzijn.
  • Flexibiliteit en aanpassingsvermogen.
  • Affiniteit met technologie en software.

Potentiële interviewvragen

Text copied to clipboard!
  • Welke ervaring heeft u met vertaaltechnologieën?
  • Hoe gaat u om met culturele verschillen in vertalingen?
  • Kunt u een voorbeeld geven van een succesvol vertaalproject dat u heeft geadviseerd?
  • Hoe bewaakt u de kwaliteit van vertalingen?
  • Welke strategieën gebruikt u om vertaalprocessen te optimaliseren?
  • Hoe blijft u op de hoogte van ontwikkelingen in taalvertaling?
  • Hoe gaat u om met strakke deadlines?
  • Welke talen beheerst u?
  • Hoe werkt u samen met vertalers en klanten?
  • Wat vindt u het belangrijkste aspect van een goede vertaling?