Text copied to clipboard!

Titel

Text copied to clipboard!

Technische Vertaler

Beschrijving

Text copied to clipboard!
Wij zijn op zoek naar een ervaren Technisch Vertaler die gespecialiseerd is in het nauwkeurig vertalen van technische documenten, handleidingen, specificaties en andere technische materialen. Als Technisch Vertaler ben je verantwoordelijk voor het omzetten van complexe technische informatie van de ene taal naar de andere, waarbij je de technische nauwkeurigheid en consistentie waarborgt. Je werkt samen met ingenieurs, productontwikkelaars en andere specialisten om te zorgen dat de vertaalde documenten voldoen aan de vereiste normen en begrijpelijk zijn voor de doelgroep. Je houdt rekening met vakjargon, technische terminologie en culturele verschillen om misverstanden te voorkomen. Daarnaast ben je in staat om te werken met vertaaltools en content management systemen om het vertaalproces te optimaliseren. Je bent flexibel, werkt nauwkeurig en hebt oog voor detail. Je volgt de ontwikkelingen binnen jouw vakgebied en past je kennis toe in je dagelijkse werkzaamheden. Je bent in staat om zelfstandig te werken, maar ook om effectief te communiceren binnen een team. Je hebt een passie voor taal en techniek en bent gemotiveerd om hoogwaardige vertalingen te leveren die bijdragen aan het succes van het bedrijf. Je zult regelmatig feedback ontvangen en geven om de kwaliteit van de vertalingen te waarborgen. Tot slot ben je in staat om onder tijdsdruk te werken en deadlines te halen zonder concessies te doen aan de kwaliteit.

Verantwoordelijkheden

Text copied to clipboard!
  • Vertalen van technische documenten, handleidingen en specificaties
  • Waarborgen van technische nauwkeurigheid en consistentie in vertalingen
  • Samenwerken met technische experts en andere afdelingen
  • Gebruikmaken van vertaaltools en terminologiedatabases
  • Controleren en reviseren van vertaalde teksten
  • Aanpassen van vertalingen aan de doelgroep en culturele context
  • Bijhouden van ontwikkelingen in technische terminologie
  • Beheren van vertaalprojecten en deadlines
  • Zorgdragen voor vertrouwelijkheid van gevoelige informatie
  • Geven en ontvangen van feedback ter verbetering van vertalingen

Vereisten

Text copied to clipboard!
  • Afgeronde opleiding op hbo- of universitair niveau, bij voorkeur in een technische richting of vertaalstudie
  • Uitstekende beheersing van Nederlands en ten minste één andere taal
  • Aantoonbare ervaring met het vertalen van technische documenten
  • Kennis van technische terminologie en vakjargon
  • Ervaring met vertaalsoftware en CAT-tools
  • Sterke communicatieve vaardigheden
  • Nauwkeurigheid en oog voor detail
  • Zelfstandig en gestructureerd kunnen werken
  • Vermogen om onder tijdsdruk te presteren
  • Bereidheid om continu te leren en kennis bij te houden

Potentiële interviewvragen

Text copied to clipboard!
  • Welke talen beheerst u vloeiend?
  • Heeft u ervaring met het vertalen van technische documenten?
  • Welke vertaalsoftware of CAT-tools gebruikt u?
  • Hoe zorgt u voor consistentie in technische terminologie?
  • Kunt u een voorbeeld geven van een complex vertaalproject?
  • Hoe gaat u om met strakke deadlines?
  • Bent u bekend met specifieke technische sectoren?
  • Hoe blijft u op de hoogte van nieuwe ontwikkelingen in uw vakgebied?
  • Wat vindt u het meest uitdagend aan technisch vertalen?
  • Hoe verwerkt u feedback in uw werk?