Text copied to clipboard!

Наслов

Text copied to clipboard!

Specijalista za prevođenje jezika

Опис

Text copied to clipboard!
Tražimo Specijalistu za Prevođenje Jezika koji će se pridružiti našem timu i doprineti tačnom i kulturno prilagođenom prenošenju informacija između različitih jezika. Idealni kandidat poseduje izuzetne jezičke veštine, razumevanje kulturnih nijansi i sposobnost da precizno prenese značenje iz izvornog jezika u ciljni jezik, bilo u pisanom ili usmenom obliku. Kao Specijalista za Prevođenje Jezika, bićete odgovorni za prevođenje različitih vrsta dokumenata, uključujući tehničke, pravne, medicinske i marketinške tekstove, kao i za simultano i konsekutivno prevođenje u različitim profesionalnim okruženjima. Vaš rad će igrati ključnu ulogu u omogućavanju efikasne komunikacije između klijenata, partnera i timova koji govore različite jezike. Ova pozicija zahteva visok nivo preciznosti, pažnju na detalje i sposobnost da se brzo reaguje u dinamičnim situacijama. Takođe, očekuje se da kandidat bude upoznat sa alatima za kompjuterski potpomognuto prevođenje (CAT alati) i da bude sposoban da upravlja više projekata istovremeno, poštujući zadate rokove. Ukoliko ste strastveni u vezi sa jezicima, imate iskustva u prevođenju i želite da radite u multikulturalnom okruženju, pozivamo vas da se prijavite i postanete deo našeg profesionalnog tima.

Одговорности

Text copied to clipboard!
  • Prevođenje pisanih dokumenata sa izvornog na ciljni jezik
  • Simultano i konsekutivno usmeno prevođenje
  • Korektura i lektura prevedenih materijala
  • Saradnja sa timovima radi osiguranja tačnosti prevoda
  • Korišćenje CAT alata za efikasno prevođenje
  • Usklađivanje prevoda sa kulturnim i jezičkim normama ciljnog jezika
  • Upravljanje više prevodilačkih projekata istovremeno
  • Poštovanje rokova i standarda kvaliteta
  • Komunikacija sa klijentima radi razjašnjenja terminologije
  • Ažuriranje i održavanje terminoloških baza podataka

Захтеви

Text copied to clipboard!
  • Diploma iz oblasti jezika, prevodilaštva ili srodne oblasti
  • Odlično poznavanje najmanje dva jezika (izvorni i ciljni)
  • Iskustvo u pisanom i/ili usmenom prevođenju
  • Poznavanje CAT alata (npr. SDL Trados, MemoQ)
  • Odlične komunikacione i organizacione veštine
  • Sposobnost rada pod pritiskom i poštovanja rokova
  • Razumevanje kulturnih razlika i lokalizacije
  • Preciznost i pažnja na detalje
  • Spremnost na kontinuirano usavršavanje
  • Poželjno iskustvo u specijalizovanim oblastima (npr. pravni, medicinski prevod)

Могућа питања на интервјуу

Text copied to clipboard!
  • Koje jezike govorite i na kom nivou?
  • Imate li iskustva sa simultanim ili konsekutivnim prevođenjem?
  • Koje CAT alate koristite i koliko dugo?
  • Kako pristupate prevođenju specijalizovanih termina?
  • Kako osiguravate tačnost i doslednost u prevodima?
  • Da li ste radili u timskom okruženju sa drugim prevodiocima?
  • Kako se nosite sa kratkim rokovima i više zadataka?
  • Imate li iskustva u lokalizaciji sadržaja?
  • Koji je vaš omiljeni tip materijala za prevođenje?
  • Da li ste spremni na rad u međunarodnom okruženju?