Text copied to clipboard!

Titel

Text copied to clipboard!

Översättningsspecialist

Beskrivning

Text copied to clipboard!
Vi söker en erfaren och noggrann översättningsspecialist som kan översätta texter mellan olika språk med hög språklig och kulturell precision. Som översättningsspecialist kommer du att arbeta med att översätta dokument, webbplatser, marknadsföringsmaterial och andra typer av innehåll från ett källspråk till ett målspråk. Du kommer att samarbeta med olika avdelningar och kunder för att säkerställa att översättningarna är korrekta, konsekventa och anpassade till målgruppen. Arbetet kräver en djup förståelse för både käll- och målspråket samt förmågan att anpassa innehållet efter kulturella och kontextuella skillnader. Du bör ha en stark känsla för språk, grammatik och stil, samt vara van vid att arbeta med översättningsverktyg (CAT-verktyg) och andra digitala plattformar. Som översättningsspecialist kommer du att hantera flera projekt samtidigt och arbeta mot deadlines, vilket kräver god organisationsförmåga och uppmärksamhet på detaljer. Du kommer också att bidra till att utveckla och underhålla terminologidatabaser och stilguider för att säkerställa enhetlighet i översättningarna. Vi söker dig som har en relevant utbildning inom språk, översättning eller lingvistik, samt flera års erfarenhet av professionell översättning. Du bör vara självgående, kvalitetsmedveten och ha en passion för språk och kommunikation. Erfarenhet av specialiserade områden som juridik, medicin, teknik eller marknadsföring är meriterande. Om du är en skicklig översättare med öga för detaljer och en vilja att leverera högkvalitativa översättningar, ser vi fram emot din ansökan.

Ansvar

Text copied to clipboard!
  • Översätta texter mellan olika språk med hög noggrannhet
  • Anpassa innehåll efter kulturella och språkliga kontexter
  • Samarbeta med interna team och externa kunder
  • Använda översättningsverktyg och programvara effektivt
  • Korrekturläsa och redigera översättningar
  • Följa stilguider och terminologiregler
  • Hantera flera projekt samtidigt med korta deadlines
  • Bidra till utveckling av terminologidatabaser
  • Säkerställa konsekvens och kvalitet i alla översättningar
  • Ge språkligt stöd till andra avdelningar vid behov

Krav

Text copied to clipboard!
  • Kandidatexamen i översättning, språk eller lingvistik
  • Minst 3 års erfarenhet av professionell översättning
  • Utmärkta kunskaper i svenska och minst ett främmande språk
  • Erfarenhet av CAT-verktyg (t.ex. SDL Trados, MemoQ)
  • God förståelse för kulturella skillnader och lokalisering
  • Förmåga att arbeta självständigt och i team
  • Stark känsla för grammatik, stil och tonalitet
  • Noggrannhet och uppmärksamhet på detaljer
  • God organisationsförmåga och förmåga att hantera deadlines
  • Meriterande med specialisering inom juridik, medicin eller teknik

Potentiella intervjufrågor

Text copied to clipboard!
  • Vilka språk behärskar du flytande i tal och skrift?
  • Har du erfarenhet av att arbeta med CAT-verktyg?
  • Hur säkerställer du kvalitet och konsekvens i dina översättningar?
  • Har du arbetat med översättning inom ett specifikt fackområde?
  • Hur hanterar du tighta deadlines och flera projekt samtidigt?
  • Kan du ge exempel på ett utmanande översättningsprojekt du genomfört?
  • Hur håller du dig uppdaterad inom språk och översättning?
  • Vilken typ av texter har du mest erfarenhet av att översätta?
  • Hur arbetar du med terminologi och stilguider?
  • Är du van att arbeta självständigt eller i team?